对酒任徐行

出自宋代苏辙的《次韵景仁饮宋温之南轩二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:duì jiǔ rèn xú xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。
白发迎新岁,播然国老更。
感时能细说,对酒任徐行
画轴高分品,诗词妙入评。
疏狂先醉倒,应许恃乡情。
饮阑瓶已罄,话久仆须更。
高会良难得,危言岂易行。
归休便老计,得失任台评。
犹有青编在,它年不世情。
()
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
细说:细说xìshuō∶详细地解说、述说这件事今天来不及细说了也说“细谈”指谗言;小人之言而听细说,欲诛有功之人。——《史记·项羽本纪》
对酒画轴:画轴huàzhóu裱后带轴的图画总称山水画轴
高分诗词:诗的词句,诗和词。
疏狂:亦作"疎狂"。亦作"踈狂"。2.豪放﹐不受拘束
醉倒:形容喝醉了酒,糊糊涂涂的样子。
应许:(动)①答应(做)。②允许。
乡情:乡情xiāngqíng对故乡家乡的思念感情

《次韵景仁饮宋温之南轩二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发迎新岁,播然国老更。
随着岁月的流逝,我的白发迎接新的一年,我成为了国家的长者。

感时能细说,对酒任徐行。
我能敏感地感受时代的变迁,细致地叙述其中的变化,与酒为伴,慢慢品味。

画轴高分品,诗词妙入评。
我对画作有高超的鉴赏力,对诗词也能深入评析。

疏狂先醉倒,应许恃乡情。
我放纵地醉倒,表示我对故乡的深情。

饮阑瓶已罄,话久仆须更。
喝完了阑瓶里的酒,话已说得太久,继续说下去。

高会良难得,危言岂易行。
高雅的交会是难得的,说出危言的行动又岂是容易的。

归休便老计,得失任台评。
回家休息就是老年人的计划,得失由台评来决定。

犹有青编在,它年不世情。
依然有青年才俊在,将来会有不同寻常的情景出现。

这首诗词表达了苏辙对岁月流转和时代变迁的感慨。他在诗中自称为“国老”,用白发迎接新岁,表现了时光的无情和老去的无奈。他以酒为伴,细细品味时光的变化,并展示了自己对绘画和诗词的卓越品味。他提到放纵醉倒,表达了对故乡的深情和对岁月流逝的无奈。他认为高雅的交会难得,说出危言行动起来却不容易。最后,他表示即使他老去,但还有年轻的才俊会出现,带来非凡的情景。

这首诗词通过对时间流逝和个人情感的表达,展示了苏辙对时代变迁和个人命运的思考。他以独特的视角和文采纵横,表达出对岁月沧桑的感慨和对美好未来的期望。这首诗词既有情感的抒发,又有对艺术和文学的反思,展示了苏辙作为一位文人的才华和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()