买箔还家待种生

出自宋代苏辙的《蚕市》,诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi bó huán jiā dài zhǒng shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
枯桑舒牙叶渐青,新蚕可浴日晴明。
前年器用随手败,今冬衣着及春营。
倾囷计口卖余粟,买箔还家待种生
不惟箱篚供妇女,亦有鉏镈资男耕。
空巷无人斗容冶,六亲相见争邀迎。
酒肴劝属坊市满,鼓笛繁乱倡优狞。
蚕丛在时已如此,古人虽没谁敢更。
异方不见古风俗,但向陌上闻吹笙。
()
浴日晴明:晴明的早晨。
衣着:衣着,指身上的穿戴;服装的式样;穿戴的方式,见于《桃花源记》。
种生妇女:(名)成年女子的通称:~工作|~联合会|保护~儿童。
鉏镈资

《蚕市》是苏辙撰写的一首诗词,描述了一个蚕市场的景象以及与蚕丝相关的生产和交易活动。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

枯桑舒牙叶渐青,
新蚕可浴日晴明。
前年器用随手败,
今冬衣着及春营。

倾囷计口卖余粟,
买箔还家待种生。
不惟箱篚供妇女,
亦有鉏镈资男耕。

空巷无人斗容冶,
六亲相见争邀迎。
酒肴劝属坊市满,
鼓笛繁乱倡优狞。

蚕丛在时已如此,
古人虽没谁敢更。
异方不见古风俗,
但向陌上闻吹笙。

中文译文:
干枯的桑树展开嫩绿的叶子,
新的蚕可以在晴朗的日子洗浴。
前年的器具随手败坏,
今年冬天的衣着及春天的营生。

倾囷计算口粮卖掉多余的粟米,
购买蚕茧回家等待种植。
这不仅是供应给妇女的箱篚,
也有锄头和镢头供给男人耕作。

空巷中没有人争斗容貌和装饰,
亲戚们相见争相邀请欢迎。
酒菜劝人们到集市上尽情享受,
鼓笛声乱响,倡优狞态尽显。

蚕市在当时已经如此繁忙,
古人虽然不存在,但无人敢改变。
异乡没有看到古代的风俗,
只能在陌上听到吹笙之声。

诗意和赏析:
《蚕市》以细腻的笔触描绘了宋代蚕丝产业的繁荣景象。诗中通过描述蚕市的各种活动,展现了人们对蚕丝的需求、蚕丝生产的复杂过程以及市场上的繁忙景象。

诗的开头以自然景物的描写引起人们对蚕丝生产的关注,枯萎的桑树变得翠绿,预示着蚕丝的生长和发展。新的蚕可以在晴朗的日子进行洗浴,暗示了蚕丝生产需要适宜的环境条件。

接下来,诗人描述了蚕市中的交易活动。他提到前年的器具已经破损,表明蚕丝生产需要不断更新和改进的工具。人们将多余的粟米卖掉,用来购买蚕茧,这体现了蚕丝生产的经济活动。

诗中还描述了蚕市的繁忙景象。无论是男性还是女性,都参与到蚕丝的生产中。蚕丝的需求使得蚕市成为热闹的地方,亲戚们相聚并争相邀请,酒宴和娱乐活动也随之展开。

最后两句表达了作者对当时蚕丝产业的景象的赞叹,称古人也无法超越这样的繁荣。请注意,我的回答中的诗词中文译文是基于我的理解和翻译能力提供的,并非苏辙原诗的官方翻译。这仅仅是一种尝试,可能与官方翻译略有不同。苏辙的原诗可能有更多的含义和细微之处,如果您对诗词的细节和意义有更深入的了解,欢迎补充和分享您自己的解读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()