况复哦诗是病中

出自宋代曾几的《吕居仁力疾作诗送行次其韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù ó shī shì bìng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
雪屋风窗逼岁穷,一杯情话与谁同。
向人寡偶无如我,抵老相知独有公。
文字欲求千古事,簿书还费二年功。
新诗已佩临分语,况复哦诗是病中
()
雪屋:大雪封门的房屋。隐者或僧侣的住房。像雪堆成的房屋。积雪之屋。雪光映照的屋子。
风窗情话:1.由衷的话。2.男女间表达爱意的话。
无如:无如wúrú无可奈何。
有公文字:(名)①记录语言的符号,如汉字、拉丁字母等。②语言的书面形式,如汉文、俄文等。③指文章或文章的词句:~精通。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
佩临分语况复哦诗

这首诗词是宋代曾几所作的《吕居仁力疾作诗送行次其韵》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

雪屋风窗逼岁穷,
在寒冷的雪屋中,寒风透过窗户,岁月将尽,
一杯情话与谁同。
无人能与我共饮一杯,倾诉情话。

向人寡偶无如我,
我比其他人更寡于朋友,没有人像我这样孤独,
抵老相知独有公。
只有吕居仁这位公公与我结下了长久的友谊。

文字欲求千古事,
我的文字渴望传承千古事业,
簿书还费二年功。
编写簿册需要花费长达两年的功夫。

新诗已佩临分语,
我已经创作了新诗,准备用来表达离别之情,
况复哦诗是病中。
何况我此刻还身患重病。

这首诗词表达了作者曾几的离别之情。他身处贫困的雪屋中,寒风透过窗户,象征岁月的残酷。他感叹自己在人际关系上的孤独,只有吕居仁这位公公与他建立了深厚的友谊。作者渴望用自己的文字留下千古传世,但编写簿册需要耗费大量时间和精力。尽管他已经创作了新的诗篇,但他也意识到自己正身患重病,这也为离别增添了一层忧伤的色彩。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的离情别绪和对友谊的珍视,展现了宋代士人在艰难环境下的坚韧与执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()