溜雨枯皮在空谷

出自宋代曾几的《题寿樟亭》,诗句共7个字,诗句拼音为:liū yǔ kū pí zài kōng gǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
大屋连甍小容足,栋宇以来非一木。
豫章不是十围樗,受命于天何得独。
君莫厌老大蓬蒿间,应龙虹梁果非福。
虚堂昼静闻丁丁,溜雨枯皮在空谷
()
屋连甍栋宇:栋宇dòngyǔ泛指房屋
一木不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
受命:受命shòumìng∶接受命令或任务临危受命巴黎天文台台长勒维烈受命对这次风暴进行调查。——《风海风暴和天气预报的产生》某则以为受命于人主。——宋·王安石《答司马谏议书》[god’swill]∶受天之命自古受命而王∶受教[齐景]公曰:“不幸有社稷之业,不择言而出之,请受命矣。”——《晏子春秋·谏上》听从号令徒属皆书:“敬受命。”——《史记·陈涉世家》
何得独老大:(书)(形)年老:少壮不努力,~徒伤悲。②(名)称排行第一的人。③(方)(名)船上的船主,也泛指船夫:船~。④(副)很;非常:~吃惊|心中~不快。
蓬蒿:(名)①茼蒿,一种植物,嫩茎和叶可作蔬菜,也叫蒿子秆。②(书)飞蓬和蒿子,比喻民间(含轻视义)。
虚堂丁丁:形容下雨的声音
枯皮

《题寿樟亭》是宋代曾几所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大屋连甍小容足,
栋宇以来非一木。
豫章不是十围樗,
受命于天何得独。
君莫厌老大蓬蒿间,
应龙虹梁果非福。
虚堂昼静闻丁丁,
溜雨枯皮在空谷。

诗意:
这首诗词描绘了一座名为寿樟亭的大屋子。诗人指出,这座大屋虽然宏伟,但其横梁和柱子并非由一整棵巨木所构成,而是由许多小木头拼接而成。他提到豫章,指的是现在的南昌,暗示这座大屋的木材并非来自豫章周围的数十里的樗树,而是从更远的地方运来的。诗人认为这座大屋之所以能够建造得如此壮丽,是因为它得到了天命的支持和恩赐。

在诗的后半部分,诗人劝告读者不要嫌弃自家的简陋住宅,即使是由蓬草和蒿草搭建而成。他说应该像这座大屋一样,虽然外表简朴,但能够经受住各种考验。他提到了“应龙虹梁”(应该是指一种传说中坚固耐用的建筑材料),暗示即使是这样的简陋住宅,也能够带来好运和福祉。

最后两句描绘了虚堂的景象。室内静谧无声,只能听到“丁丁”的声音。暴雨过后,屋顶上的水滴滴落在空谷中的枯叶上。

赏析:
这首诗词以对比的手法,将一座宏伟的大屋和简陋的住宅进行对比,表达了对现实生活的思考和启示。诗人通过赞美寿樟亭的建造工艺和材料的耐用性,表达了对努力、坚韧和勇气的赞赏。他告诫人们不要轻视自己的生活环境,即使是简陋的房屋,也能够给人带来福祉和好运。

诗中的虚堂昼静、雨滴声在空谷中回响的描写,给人一种宁静和寂静的感觉。这种对宁静的渴望可能是诗人对社会动荡和纷扰的反思,同时也表达了对宁静生活的向往。

总的来说,这首诗词通过对比和隐喻的手法,表达了对现实生活的思考和对简朴生活的赞美,同时也包含了对宁静与安宁的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()