至今体不胜衣冠

出自宋代曾几的《王元渤自湖楚归赠之》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn tǐ bù shèng yì guān,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。
南池荷叶叠青钱,玉山门外君著鞭。
南池荷叶成青繖,问君东游何当返。
闻道湖州又楚州,旧隐故乡宜款款。
清晨剥啄叩我门,我不出门非是嬾。
不知何物苦相干,能令人热令人寒。
偶然脱命冰炭里,至今体不胜衣冠
溪流落尽才如带,想见南池空聚块。
更无小鸭睡枯荷,况有红妆依翠盖。
眼看物变惜年光,明月黄花盍举觞。
知有中秋恐无分,须君满意作重阳。
()
荷叶君著鞭青繖问君闻道故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
款款:1.诚恳;忠实:~之忠。2.缓慢:点水蜻蜓~飞。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。

《王元渤自湖楚归赠之》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

南池荷叶叠青钱,玉山门外君著鞭。
在南池,荷叶像叠放的青钱一样密集,你骑着马在玉山门外驰骋。

南池荷叶成青繖,问君东游何当返。
南池的荷叶像青色的伞一样繁盛,我问你何时归来,结束东方的旅行。

闻道湖州又楚州,旧隐故乡宜款款。
听说你曾经到过湖州和楚州,回到旧时的隐居故乡,应该心情舒畅。

清晨剥啄叩我门,我不出门非是嬾。
清晨,鸟儿在我的门前啄食,我不出门并非懒惰。

不知何物苦相干,能令人热令人寒。
不知道是什么原因使人感到热与寒的煎熬。

偶然脱命冰炭里,至今体不胜衣冠。
曾经险些丧命于冰火之中,至今身体还未完全恢复。

溪流落尽才如带,想见南池空聚块。
溪流已经干涸,像一条绳带一样伸展,我希望能再次见到南池的美景。

更无小鸭睡枯荷,况有红妆依翠盖。
再也没有小鸭子在枯萎的荷叶上睡觉,更何况还有美丽的姑娘依偎在翠绿的荷叶上。

眼看物变惜年光,明月黄花盍举觞。
眼看着世事的变迁,珍惜岁月的流逝,举起酒杯,共赏明月和黄花。

知有中秋恐无分,须君满意作重阳。
我知道中秋节即将到来,但恐怕无法与你共度,希望你满意地过重阳节。

该诗词以描绘自然景物为主,通过描写南池的荷叶、山门外的马和溪流,表达了作者对故乡的思念之情。在描写自然的同时,也融入了对人生的思考和感慨。诗中展现了作者对岁月变迁的感叹和对友谊的珍惜,同时也表达了对中秋节和重阳节的期盼。整体上,该诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过细腻的描写和情感的抒发,使读者能够感受到作者的思乡之情和对友情的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()