竹椅蒲团深著意

出自宋代曾几的《次韩叔夏送行韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yǐ pú tuán shēn zhe yì,诗句平仄:平仄平平平仄。
乃祖曾为文送穷,儿孙气味略相同。
立朝有疏慕汲直,去国无书干子公。
竹椅蒲团深著意,雪窗萤案坐收功。
自怜无补朝廷事,又向蛮烟瘴雨中。
()
送穷儿孙:(名)儿子和孙子,泛指后代:~满堂。
气味:(名)①鼻子可以闻到的味:~芬芳|刺鼻的~。②指脾气、志趣等:~相投。
相同:(形)彼此一致,没有区别。[近]相通。[反]差异。
汲直干子:指树干或竹干;一种豆制品名称。
竹椅:在农业时代,因竹材取得容易,可塑性大,原料充足、低廉,且生长周期短,于是先人便利用竹来编制成竹椅,竹椅较现代的沙发更凉快且通风,为崇尚环保的人们视为时尚家居的新选择。竹椅就是竹材制成的椅子,一般挑选较为成熟的原竹为材,主要架构为不同粗细的竹管,应用竹家具制作的烘弯、钻孔、榫接、打竹钉等制作方法组合而成,其形式有方形、六角形、扶手靠背形等竹椅。常见的竹椅有餐椅、学士椅、太师椅及乳母椅等。
蒲团:(名)用蒲草做成的圆形坐垫,多为僧道打坐用。
著意自怜:自己感觉自己可怜,顾影自怜。顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
无补:无益;无所帮助。
朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首的中央统治机构。

《次韩叔夏送行韵》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乃祖曾为文送穷,
儿孙气味略相同。
立朝有疏慕汲直,
去国无书干子公。
竹椅蒲团深著意,
雪窗萤案坐收功。
自怜无补朝廷事,
又向蛮烟瘴雨中。

诗意:
这首诗以曾几自述的方式表达了对祖辈和自身境遇的思考和感慨。曾几首先提到自己的祖辈曾为文而穷困,而他自己与儿孙的气味(指文学才华)略有相似。然后他描述了自己对于立身之道的向往,对汲直(指忠诚正直的官员)的敬佩与追求。接着,他提到自己离开国家时没有带去书信与干子公(指亲友),表达了对离故园的无奈和孤独之感。在后两句中,他描绘了自己在竹椅和蒲团上沉思的情景,雪窗和萤光映衬下,他坐收心神,凝练自身才华。最后两句表现了他对自己无法辅佐朝廷的自嘲,又表示自己身处蛮荒和恶劣环境之中。

赏析:
这首诗词通过对自身和祖辈的对比,表达了作者对于自身命运和立身之道的思考。曾几不仅表达了对祖辈的敬意和对自身才华的自信,同时也表达了对汲直等忠诚正直的人物的钦佩和追求。他通过描绘自己离开国家和置身蛮荒之地的孤独境遇,表达了自己在官场上无法施展才华的无奈和自嘲。整首诗词以简洁的语言描绘了作者的内心世界和思想情感,表达了对于理想的追求和对命运的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几朗读
()