相次桃花三月水

出自宋代程垓的《蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng cì táo huā sān yuè shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
日下船篷人未起。
一个燕儿,说尽伤春意。
江上残花能有几。
风催雨促成容易。
湖海客心千万里。
著力东风,推得人行未。
相次桃花三月水
菱歌谁伴西湖醉。
()
船篷:1.覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。2.船帆。
春意:(名)①春天的气象:~盎然|嫩黄柳条,泄露~。②春心:佳人怀~。
残花:残花是一个汉语词语,读音是cán huā,是指将谢的花;未落尽的花。 亦形容女人上了年龄,外貌或美色已失。
有几促成:(动)努力推动使之成功。
容易:(形)①便当;不难。[近]简单。[反]困难|艰难。②发生某种变化的可能性大。[近]轻易。
湖海:湖泊与海洋。指湖泊。泛指四方各地。指浪迹江湖﹐不与朝政。
客心东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
人行桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。

《蝶恋花》是宋代诗人程垓所创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景色和人们对美好事物的向往。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蝶恋花》

日下船篷人未起,
一个燕儿,说尽伤春意。
江上残花能有几,
风催雨促成容易。
湖海客心千万里,
著力东风,推得人行未。
相次桃花三月水,
菱歌谁伴西湖醉。

译文:
太阳已经下山,船篷上的人还未起床,
一只燕子,唱尽了伤春的意思。
江上的残花还有几朵,
风催着雨,加速了它们凋谢的速度。
远离家乡的旅客的心在千万里之外,
期待着东风的助力,但推动人前行仍不易。
桃花相继开在三月的水边,
菱歌唱起来,谁与我一起陶醉在西湖之滨。

诗意和赏析:
《蝶恋花》以婉约的笔调表达了对春天的思念和对美好事物的向往。诗中通过描绘日落时船篷上的人还未起床,一只燕子唱尽了伤春的意思,展现了春天的静谧与宁静。江上的残花象征着春天的短暂和易逝,风催雨促成的意象传达了时光的流转和变幻。诗人在描述远离家乡的旅客时,表达了思乡之情和对东风的期待,同时也暗示了人们追求美好生活的艰辛和不易。最后,诗人以桃花和菱歌作为春天的象征,表达了对春天及其美好事物的向往,同时也唤起了读者对自然美景和人生欢乐的共鸣。

整首诗词以简练的语言展现了春天的景色和人们内心的情感,以及对美好事物的追求。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地传达了诗意,使读者产生共鸣,感受到春天的美好与人生的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

程垓

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。...

程垓朗读
()