万国谁知有杀身

出自宋代晁说之的《二月二日》,诗句共7个字,诗句拼音为:wàn guó shéi zhī yǒu shā shēn,诗句平仄:仄平平平仄平平。
柳花多情不肯新,可怜失尽汉家春。
二年不识挑生菜,万国谁知有杀身
群盗犹多南渡客,征鸿难问北归人。
始知前日一樽酒,上帝升平与尔亲。
()
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
不肯:不愿意,否定词。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
生菜:生菜shēngcài[romainelettuce,coslelluce]一年生或二年生草本植物,叶子狭长,花黄色。叶子可做蔬菜。
万国:天下;各国。很多的国家;世界各国。
杀身:舍生;丧生。
群盗征鸿上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者。天主教称它为天主。
升平:太平、治平。

《二月二日》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳花多情不肯新,可怜失尽汉家春。
柳花虽然多情,却不愿意迎接新的春天。可怜的是,汉家的春天已经消失殆尽。

二年不识挑生菜,万国谁知有杀身。
两年来不曾认识挑选生菜的人,世界上又有谁知道这是危险的行为。

群盗犹多南渡客,征鸿难问北归人。
南方有很多盗贼,北方的归人却很难打听到他们的消息。

始知前日一樽酒,上帝升平与尔亲。
直到现在才明白,前一天喝的那一杯酒,是上帝赐予你的平安。

这首诗词通过描绘春天的失落、人们的困境以及上帝的庇佑,表达了作者对时代动荡和个人命运的思考。柳花多情不肯新,暗喻着人们对于改变的抵抗和对过去的留恋。失尽汉家春则表达了对于繁荣昌盛的时代的怀念和对于现实的失望。诗中提到的不识挑生菜、群盗犹多南渡客、征鸿难问北归人等,都是对于社会动荡和人们生活困境的描绘。最后,通过一樽酒与上帝的联系,表达了对于信仰和宽慰的渴望。

这首诗词以简洁的语言描绘了复杂的情感和社会现实,通过对于春天、人生和信仰的思考,展现了晁说之对于时代变迁和个人命运的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考