肠断江南与江北

出自宋代晁说之的《寄陈叔易》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng duàn jiāng nán yǔ jiāng běi,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
春色今似我,已老不足爱。
花随浮云空,只有蜂蝶在。
问春归处无踵迹,肠断江南与江北
青春不似青山常有情,处处相逢好颜色。
山中故人头亦白,何敢劳渠坐相忆。
愿得春风一夜万丈高,乘之归去旧岩谷。
()
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
不足:(动)不值得:~挂齿|~为怪。②(形)不充足;不够:~之处|先天~。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
归处踵迹青春:(名)①青年时期:把~献给了祖国。②指青年人的年龄(多用于早期白话):~几何?
不似青山:长满绿植的山。
常有相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
人头:人的头。
劳渠相忆春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。

《寄陈叔易》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色今似我,已老不足爱。
花随浮云空,只有蜂蝶在。
问春归处无踵迹,肠断江南与江北。
青春不似青山常有情,处处相逢好颜色。
山中故人头亦白,何敢劳渠坐相忆。
愿得春风一夜万丈高,乘之归去旧岩谷。

诗词的中文译文如下:

春天的景色如今与我相似,已经老去不值得爱。
花朵随着浮云飘荡,只有蜜蜂和蝴蝶在其中活动。
问春天归去的地方没有留下痕迹,我的心情因此痛苦,无法分辨江南和江北。
青春不像青山那样常常有情感,到处相遇的人们只注重外表。
山中的老朋友头发也已经变白,我不敢打扰他,只能默默地怀念。
希望能够乘着春风一夜之间飞得很高,回到过去的山谷。

这首诗词表达了诗人对春天的感慨和对时光流逝的思考。诗人将自己与春天的景色相比,感叹自己已经老去,不再值得被爱。他观察到花朵随着浮云飘荡,只有蜜蜂和蝴蝶在其中活动,而春天的痕迹却无处可寻。这使他感到心痛,无法分辨江南和江北的区别。

诗人进一步思考了青春与青山的不同。青山常常有情感,而青春却只注重外表和表面的相遇。他提到山中的老朋友头发也已经变白,但他不敢打扰他们,只能默默地怀念过去的时光。

最后,诗人表达了对春风的向往,希望能够乘着春风一夜之间飞得很高,回到过去的山谷。这表明他对过去的怀念和对时光流逝的无奈。

这首诗词通过对春天景色的描绘,抒发了诗人对时光流逝和青春逝去的感慨,以及对过去美好时光的怀念之情。同时,诗中运用了自然景物的比喻和对人生的思考,展示了晁说之独特的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考