乌纱帽底青眸转

出自宋代梅尧臣的《次韵景彝赴省宿马上》,诗句共7个字,诗句拼音为:wū shā mào dǐ qīng móu zhuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
乌纱帽底青眸转,朱雀街头玉辔摇。
灯火高楼吹短笛,帘栊斜巷隘初宵。
身归兰省唯看月,心在天津欲倚桥。
枕上夜深应不寐,羡他年少酒微销。
()
乌纱帽:古代官吏戴的一种帽子,比喻官位。
青眸朱雀:1.星宿名。@@@@2.画有朱雀图形的军旗。3.神话传说中的祥瑞动物。4.传说中南方之神。
玉辔灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
短笛:短笛duǎndí比普通长笛高一个八度的小型的尖声笛子
夜深不寐:不寐,汉语词汇。拼音:bù mèi 释义:1、不睡觉。2、睡不著。
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。

《次韵景彝赴省宿马上》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乌纱帽底青眸转,
朱雀街头玉辔摇。
灯火高楼吹短笛,
帘栊斜巷隘初宵。

身归兰省唯看月,
心在天津欲倚桥。
枕上夜深应不寐,
羡他年少酒微销。

中文译文:
乌纱帽下,眼眸转动,
玉辔在朱雀街上摇摆。
高楼上的灯火吹响短笛,
帘栊斜巷里,狭窄的初夜。

身体归属兰州,只看月亮,
心却在天津,想倚在桥上。
枕头上深夜里应该无法入眠,
羡慕那些年轻人,微醺的酒意消散。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者梅尧臣心中的思乡之情。诗中通过描写乌纱帽下的眼眸转动、朱雀街上玉辔的摇摆、高楼上吹奏的短笛以及帘栊斜巷的景象,表达了作者身处他乡时的孤独和思念之情。

诗中提到作者身归兰省(指甘肃兰州),但心却在天津,暗示了作者对故乡的思念之情。他想倚在天津的桥上,眺望远方,但却只能在兰州凭窗看月。这种心有所属却身处他乡的矛盾心境,使作者在夜深人静时难以入眠。

最后两句表达了作者对年轻人自由自在的生活的羡慕之情。作者对年少时醉酒微醺的时光感到羡慕,暗示了他年事已高,生活已经不再像年轻时那般畅快无忧。

这首诗词通过描绘寂静夜晚的景象,表达了作者的思乡之情和对过去时光的留恋和渴望。同时,通过对年轻人生活的羡慕,也反映出作者对自身境遇的无奈和对时光的感慨。整体而言,这首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()