依然兰月如钩

出自清代朱彝尊的《临江仙·白鹭飞边舟一个》,诗句共6个字,诗句拼音为:yī rán lán yuè rú gōu,诗句平仄:平平平仄平平。
白鹭飞边舟一个,萦回几曲方洲。
晚凉重过曝衣楼。
笼灯迎竹外,摇橹到沙头。
烟火空存桃叶渡,依然兰月如钩
十年霜鬓不禁秋。
可怜新蝶梦,犹恋旧蚊帱。
()
白鹭:鸟纲,鹭科。全身羽毛雪白。苗条纤瘦,颈和双腿细长,飞行时头颈和双脚伸直成一直线。
萦回:(动)盘旋往复:童年往事~脑际。
曝衣:晒衣服。
笼灯摇橹:橹板一直置于水中,靠人力来回摇动把橹柄来推动船的前进。
烟火:(名)①烟和火。②指烟火食:不食人间~。③(方)香火。
桃叶霜鬓:白色的鬓发。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
蝶梦恋旧:眷念、思慕旧友或故土。
蚊帱

《临江仙·白鹭飞边舟一个》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白鹭飞边舟一个,
一只白鹭飞过船旁,
萦回几曲方洲。
宛如一只白鹭在江面上盘旋飞翔,
曲曲折折地环绕着几个方形的小洲。

晚凉重过曝衣楼。
夜晚凉风袭来,我再次登上曝衣楼。
笼灯迎竹外,
灯笼照亮了竹林之外,
摇橹到沙头。
摇橹的声音传到沙滩上。

烟火空存桃叶渡,
烟火散去,只剩下桃叶渡口,
依然兰月如钩。
依然有那如兰花的月亮弯弯挂在天空。

十年霜鬓不禁秋。
岁月流转,我的鬓发已经有了霜雪,
不禁感叹时光的飞逝。

可怜新蝶梦,
可怜那新生的蝴蝶正在梦中飞翔,
犹恋旧蚊帱。
却依然留恋着旧时的蚊帐。

这首诗描绘了江边的景色和人物情感,以白鹭飞翔为线索,表达了诗人对自然景色的赞美和对时光流转的感慨。诗中运用了生动的意象描写,如白鹭飞过、萦回几曲方洲,给人以清新、自然的感觉。同时,通过诗人登上曝衣楼、灯笼照亮竹林等描写,展现了江边夜晚的宁静和美丽。

诗的后半部分,通过描述烟火散去、桃叶渡口和兰月如钩,表达了岁月的流转和时光的变迁。最后两句“十年霜鬓不禁秋,可怜新蝶梦,犹恋旧蚊帱”,诗人以自身的感慨,表达了对时光流逝的无奈和对过去美好时光的怀念。

整首诗意境深远,情感细腻,通过对自然景色的描绘和对时光的感慨,表达了诗人对美好时光的留恋和对生命流转的思考。读者在赏析中,可以感受到作者内心的情感起伏和对时光流逝的无奈与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。...

朱彝尊朗读
()