溪头来去

出自金朝元好问的《清平乐·溪头来去》,诗句共4个字,诗句拼音为:xī tóu lái qù,诗句平仄:平平平仄。
溪头来去
坐卧沿溪树,管甚人间无著处。
已被白云留住。
生平不置肝肠。
只今物我都忘。
说与山中鱼鸟,相亲相近何妨。
()
沿溪管甚人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
无著白云:1.天上白色的云朵。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至於帝乡。”《史记·封禅书》:“其夜若有光,昼有白云起封中。”唐苏颋《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡河汾。”《文汇报》1983.10.12:“《蓬莱导游图》有幅照片,蓝天之下,白云之上,嵌着蓬莱阁主要建筑,似仙山又似蜃楼。”2.黄帝时期掌管刑狱的官职。《汉书·百官公卿表上》“黄帝云师云名”颜师古注引汉应劭曰:“黄帝受命有云瑞,故以云纪事也。由是而言,故春官为青云,夏官为縉云,秋官为白云,冬官为黑云,中官为黄云。”唐孙逖《授裴敦复刑部尚书制》:“委之刑柄,俾践白云之师。”宋吴曾《能改斋漫录·事实二》:“胡武平宿,贺晏元献转刑部侍郎启云:‘紫詔疏恩,白云登秩。’”3.代指《白云谣》。唐李白《大猎赋》:“哂穆王之荒诞,歌《白云》之西母。”唐白居易《八骏图》诗:“《白云》《黄竹》歌声动,一人荒乐万人愁。”景耀月《远游》诗:“翠华芝盖入离镜,《黄竹》《白云》定古风。”参见“白云謡”。4.也可以用作思亲的意象。《旧唐书·狄仁杰传》:“其亲在河阳别业,仁杰赴并州,登太行山,南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望佇立久之,云移乃行。”宋岳珂《桯史·开禧北征》:“夜碇中流,海光接天,星斗四垂,回首白云之思,惻然悽动。”宋赵彦卫《云麓漫钞》卷十:“梁瑄不归,璟每见东南白云即立望,惨然久之。”清黄遵宪《感怀》诗:“下阻黄壚上九天,白云望断眼空悬。”参见“白云篇”。5.可以比喻归隐。晋左思《招隐诗》之一:“白云停阴冈,丹葩曜阳林。”南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”唐钱起《蓝田溪与渔者宿》诗:“一论白云心,千里沧州趣。”宋张炎《甘州》词:“载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中州?”明徐渭《赠余君》诗:“三年卧白云,一醉抚流水。”6.专指陈抟。宋王闢之《渑水燕谈录·高逸》:“陈摶,周世宗常召见,赐号白云先生。太平兴国初,召赴闕,太宗赐御诗云:‘曾向前朝出白云,后来消息杳无闻。如今若肯随徵召,总把三峰乞与君。’”7.代指白云亭。参见“白云亭”。
留住:等待。宋元时一种泛用的市井青年名字。
生平:1.一个人生活的整个过程;一辈子:~事迹。2.一生或有生以来。
肝肠:肝肠gāncháng肝和肠。多与其他词连用比喻人的某种心绪。如肝肠寸断;肝肠如焚
只今物鱼鸟相亲:互相亲爱;相亲近。定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意。
相近:1.所距不远。2.差不多。

《清平乐·溪头来去》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪头来去。坐卧沿溪树,管甚人间无著处。已被白云留住。生平不置肝肠。只今物我都忘。说与山中鱼鸟,相亲相近何妨。

中文译文:
溪水从头流过。我坐或躺在溪边的树下,不关心人世间的名利。我已被白云所吸引,忘却了一生的烦恼。现在只想与山中的鱼和鸟儿交谈,亲近彼此又有何妨。

诗意:
这首诗词表达了诗人元好问追求清平宁静的心境。他选择在溪边的树下坐卧,远离尘嚣,不再关心人世间的名利和纷争。他感受到了白云的美丽和自由,使他忘却了一生的烦恼和纷扰。此刻,他只想与山中的鱼和鸟儿交流,与大自然亲近,享受宁静与和谐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人追求宁静的心境。通过选择在溪边的树下坐卧,诗人展现了对自然环境的喜爱和追求。他不再关心人世间的名利和纷争,而是被白云所吸引,感受到了它们的美丽和自由。诗人通过与自然的亲近,忘却了一生的烦恼和纷扰,达到了内心的宁静与和谐。最后,诗人表达了与山中的鱼和鸟儿相互交流的愿望,强调了与大自然的亲近和和谐共处的重要性。整首诗词以清新自然的意境,表达了诗人对宁静生活的向往和追求,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。...

元好问朗读
()