烈火非不猛

出自宋代司马光的《景福东厢诗·同景仁寄修书诸同舍》,诗句共5个字,诗句拼音为:liè huǒ fēi bù měng,诗句平仄:仄仄平仄仄。
烈火非不猛,不耗丰炼金。
寒霜非不严,不雕竹柏林。
小人势利合,倾覆无常心。
君子道德亲,白道犹视今。
诸君闺台秀,相得如璆琳。
离群一昔期,乃尔动悲吟。
古风久已衰,交道日颓侵。
愿名思友操,播这清徽琴。
()
烈火:(名)猛烈而大的火:熊熊~。
炼金:犹炼丹。
小人:(名)①古代指地位低的人。②指人格卑鄙的人:~得志。[反]君子。
利合倾覆:(动)①(物体)倒下。②使失败;颠覆:~政权。
无常:(动)变化不定:反复~。②(名)迷信指鬼:黑~|白~。
君子:(名)古代指地位高的人,后来指人格高尚的人:正人~。[反]小人。
道德:(名)一定社会阶段形成的通过舆论约束人们言行的准则和规范:~败坏|伦理~。
白道:白道báidào[lunarorbit;moon'spath]指月球绕地球运行的轨道面与天球相交的大圆白道báidào江湖上称正派人为白道,邪派人为黑道
犹视

《景福东厢诗·同景仁寄修书诸同舍》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

烈火非不猛,不耗丰炼金。
寒霜非不严,不雕竹柏林。
小人势利合,倾覆无常心。
君子道德亲,白道犹视今。
诸君闺台秀,相得如璆琳。
离群一昔期,乃尔动悲吟。
古风久已衰,交道日颓侵。
愿名思友操,播这清徽琴。

译文:
烈火虽然猛烈,却不能烧尽珍贵的金子。
寒霜虽然严寒,却不能雕刻竹柏林。
小人只追逐权势和利益,没有恒定的心志,最终会自取灭亡。
君子坚守道德原则,依然珍视正道。
诸位同舍的女子们,彼此相互欣赏如美玉和美玲。
离别已有一段时间,你们动情地吟唱。
古风已经逐渐衰落,交往的道路日渐衰败。
希望名声能让人思念友谊的坚持,弹奏这把清雅的琴。

诗意和赏析:
这首诗词通过对烈火、寒霜、小人和君子的对比,表达了作者对道德和真实友谊的思考。烈火和寒霜都是极端的象征,但它们并不能完全改变金子和竹柏林的本质。同样地,小人的势利和无常心会导致他们的倾覆,而君子则坚守道德,依然珍视正道。

作者通过描绘诸君闺台秀的美丽和彼此的欣赏,表达了对真正友谊的向往。离别之后,他们动情地吟唱,表达了对友谊的思念。然而,作者也意识到古风已经逐渐衰落,交往的道路日渐衰败,因此希望名声能让人思念友谊的坚持,弹奏出清雅的琴声。

这首诗词通过对对比和意象的运用,表达了作者对道德和真实友谊的思考,并呼吁人们坚守道德原则,珍视真正的友谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。...

司马光朗读
()