见来便觉情於我

出自宋代黄庭坚的《鼓笛令·见来便觉情於我》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn lái biàn jué qíng yú wǒ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
见来便觉情於我
厮守著、新来好过。
人道他家有婆婆。
与一口、管教?磨。
副靖传语木大。
鼓儿里、且打一和。
更有些儿得处囉。
烧沙糖、香药添和。
()
厮守:互相依靠;互相陪伴:母女俩~在一起过日子。
来好过人道:(名)指爱护人的生命、关怀人的幸福、尊重人的人格和权利的道德。②(形)合乎人道的:这样做很不~。③(名)古代指封建所规定的人伦。④(书)(名)泛指人事或为人之道。⑤(名)指人性交(就能力说,多用于否定式)。
婆婆:1.丈夫的母亲。2.祖母;外祖母。3.对老年妇女的尊称。
管教:(动)①约束教导;教训:严加~。②(书)管保:~大家满意。
木大更有沙糖:即砂糖。
香药

《鼓笛令·见来便觉情於我》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见来便觉情於我。
厮守著、新来好过。
人道他家有婆婆。
与一口、管教?磨。
副靖传语木大。
鼓儿里、且打一和。
更有些儿得处囉。
烧沙糖、香药添和。

诗意:
这首诗词表达了诗人与心仪之人相见时的情感之美。诗人一见到对方,就感觉到了对方对自己的深情厚意。两人相处融洽,新的相识使他感到非常愉快。诗人提到了对方的家庭情况,说对方有一个婆婆在家。他们亲密无间地交谈,交流心意。副靖将这一消息传达给了木大。他们在敲击鼓儿时,一同演奏出和谐的乐曲。诗人更加期待着与对方相聚的时刻,准备了烧沙糖和香药增添气氛。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和情感的描绘,表达了诗人与心仪之人相见时的喜悦和情感交流。诗人通过描述自己一见到对方就感受到了深情厚意,展示了他对对方的倾慕之情。诗中出现的人物关系和细节描写,增强了诗词的生动性和情感的真实性。诗人通过鼓儿的敲击和和谐的乐曲,表达了与对方心灵相通的愉悦感受。最后,诗人通过准备烧沙糖和香药的细节,展示了他对与对方相聚的期待和对美好时光的向往。整首诗词以简洁、明快的语言传递了诗人内心的喜悦和情感,并展示了他对美好事物的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()