长安眉半额

出自宋代黄庭坚的《寄晁元中十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:cháng ān méi bàn é,诗句平仄:平平平仄平。
楚宫细腰死,长安眉半额
比来翰墨场,烂漫多此色。
文章本心术,万古无辙迹。
吾尝期斯人,隐若一敌国。
()
细腰:亦作'细?'。亦作'细要'。纤细的腰身。代指美女。晋干宝《搜神记》卷十八:'﹝何文﹞暮上北堂中梁上坐。至三更竟,忽有一人,长丈余,高冠黄衣,升堂呼曰:'细腰!'细腰应诺。及将曙,文乃下堂中,如法呼之,问曰:'……汝复为谁?'曰:'我杵也,今在灶下。''后即以细腰称杵。土蜂别名。棺木合缝的木榫。
半额比来:比来bǐlái近来比来天下奢靡。转相念效。——《三国志·徐邈传》
翰墨场烂漫:(形)①颜色鲜艳美丽,光彩四射的样子:山花~。[近]绚烂。②语言或行动坦率自然,一点儿也不做作:天真~。
此色文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
心术:1.居心、存心。2.思考、认知事物的方法。3.心计、计谋。
万古:1.犹远古。2.犹万代;万世。形容经历的年代久远。
辙迹敌国:敌对之国。地位或势力相等的国家。相当于一国;可以和国家相匹敌。犹仇敌。

诗词:《寄晁元中十首》
作者:黄庭坚
朝代:宋代

楚宫细腰死,长安眉半额。
比来翰墨场,烂漫多此色。
文章本心术,万古无辙迹。
吾尝期斯人,隐若一敌国。

中文译文:
楚宫的细腰已逝,长安的眉毛半遮额。
近来文人墨客之间,繁华灿烂远超此景色。
文学作品本是一种心灵艺术,却难以在万古流传留下痕迹。
我曾期望遇到这样的人,却像隐匿在另一个敌对国家一样。

诗意和赏析:
这首诗是黄庭坚寄给晁元中的十首诗之一。诗中通过对楚宫和长安的描述,表达了对逝去的美好时光的怀念和对现实境遇的失望。楚宫细腰的形象已经逝去,长安的眉毛也只剩下一半,这些都象征着过去的辉煌已经消失或逐渐消逝。与此同时,诗人观察到当时文人墨客的繁华景象,他们的作品充斥着浓艳多彩的色彩,似乎超越了过往的辉煌。然而,诗人认为这些文章虽然充满了表面的繁华和灿烂,却无法留下真正深入人心的痕迹,缺乏真正的内涵和深度。最后两句表达了诗人对于一位理想中的人的期望,但这位理想中的人却像隐匿在另一个敌对国家一样,遥不可及。

整首诗通过对过去和现实的对比,表达了诗人对于时代变迁和文化衰落的感慨和思考。它既揭示了诗人对于过去时光的怀念,也批评了当时文人的功利和浮夸。此外,诗人对于真正有价值的文学作品的追求与现实的差距也在其中体现,表达了对于文学创作的一种自省和追求。整首诗以简洁的表达方式展示了诗人的情感和思考,给人以深远的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()