缲车宛转头绪多

出自宋代黄庭坚的《古乐府白紵四时歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiāo chē wǎn zhuǎn tóu xù duō,诗句平仄:平平仄仄平仄平。
日晴桑叶绿宛宛,春蚕忽忽都成茧。
缲车宛转头绪多,相思如此心乱何。
少年志愿不成就,故年主人且恩旧。
及河之清八月来,斗酒聊为社公寿。
()
桑叶:1.桑树的叶子。2.中医名。
春蚕:春季饲养的蚕。
忽忽:(形)①形容时间过得很快:离开杭州,~又是一年。[反]悠悠。②(书)形容失意或迷惘:~如有所失。
成茧头绪:(名)复杂纷乱的事情中的条理。[近]眉目。
心乱少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
志愿:(名)志向和愿望:他的~是当一名医生。②(动)自愿:~军|~者。
成就:(名)事业上的成绩。②(动)完成某种事业:~千秋大业。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
恩旧社公

《古乐府白紵四时歌》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日晴桑叶绿宛宛,
春蚕忽忽都成茧。
缲车宛转头绪多,
相思如此心乱何。

少年志愿不成就,
故年主人且恩旧。
及河之清八月来,
斗酒聊为社公寿。

中文译文:
阳光明媚,桑树叶子绿油油,
春蚕匆匆地纷纷吐丝成茧。
纺车旋转,线头繁多,
相思之苦让我的心乱如麻。

少年时的志向未能实现,
年迈的主人依然怀旧。
到了八月河水清澈时,
我们以斗酒来祝贺社公的寿辰。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘四时变迁中的生活场景,表达了作者对时光流转和人生变幻的感慨与思考。

诗的前两句描述了阳光明媚的日子里,桑树叶子绿油油,春蚕快速地吐丝,纷纷成茧。这里展现了春蚕吐丝成茧的景象,暗示了时间的流转和生命的循环。

接下来的两句描写了纺车的旋转和线头的繁多,表达了作者心思的复杂和纷乱。纺车作为古代织布工具的象征,旋转的动作象征着时间的流转,线头的繁多则象征着人生中的各种纷扰和困扰。作者通过这样的描写,表达了自己深深的相思之苦,以及心绪的纷乱。

接下来的两句描述了少年时的志向未能实现,年老的主人仍然怀旧。这里通过对比展现了时光的变迁和人生的不同阶段。少年时的志向随着时间的推移未能实现,而年老的主人却依然怀念过去,显示出岁月的无情和人生的追忆。

最后两句中,八月河水清澈,人们举杯畅饮来庆祝社公的寿辰。这里通过河水清澈的描写,象征着时间的流转如河水一样清澈,而人们举杯畅饮则表达了对生命的庆祝和对岁月的祝福。

整首诗词通过对四时变迁中的生活场景的描绘,以及对人生的思考和感慨,表达了作者对时间流转和人生变幻的深入思考和体悟。同时,诗中运用了丰富的象征意象,增强了诗词的意境和表达力,使读者在阅读中能够感受到时间的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()