帐额斓斑暗旧金

出自宋代张耒的《秋宫》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng é lán bān àn jiù jīn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
帐额斓斑暗旧金,玉猊香重暖沉沉。
秋风宫殿梧桐老,暮雨楼台帘幕深。
银箭漏迟鸡唱晓,绮窗人睡昼生阴。
无眼惯滴班姬泪,听尽长安夜夜砧。
()
暖沉沉秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。
梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
暮雨楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。
帘幕:帘幕liánmù遮蔽门窗用的大块帷幕拉开帘幕,旭日当窗
银箭唱晓绮窗:绮窗,读音为qǐ chuāng,汉语词语,意思是雕刻或绘饰得很精美的窗户。

《秋宫》是宋代张耒所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

帐额斑斓暗旧金,玉猊香重暖沉沉。
秋风宫殿梧桐老,暮雨楼台帘幕深。
银箭漏迟鸡唱晓,绮窗人睡昼生阴。
无眼惯滴班姬泪,听尽长安夜夜砧。

译文:
金色帐幔斑驳暗淡,熏香气息浓重沉沉。
秋风吹老宫殿中的梧桐树,夜雨笼罩楼台帘幕深。
银色的钟箭滴漏迟缓,鸡鸣报晓时分。
美丽的窗棂上人们沉沉入睡,白天也似乎变得阴沉。
没有眼睛的班姬习惯了泪水的滴落,听尽长安夜夜的砧声。

诗意和赏析:
《秋宫》描绘了一个寂寥、凄凉的秋天宫殿景象。诗中以对比的手法表现了宫殿的辉煌与衰落,以及宫殿中人们的冷清和无奈。

首先,诗人以金色帐幔的斑驳暗淡来暗示了宫殿的昔日辉煌已经逝去,只剩下一丝残存的光彩。玉猊的香气浓重,给人以温暖的感觉,但也带出了一种压抑的氛围。

接着,诗人以秋风吹老宫殿中的梧桐树来暗示宫殿的年代已久远,时光的流转使得宫殿渐渐老去。夜雨笼罩的楼台,厚重的帘幕,给人以一种寂静、沉重的感觉,增强了诗中的凄凉氛围。

诗中描写了宫中的时光流逝的情景。银色钟箭缓慢地滴漏,鸡鸣报晓,暗示时间的流转,夜晚即将结束。然而,窗棂上的人们却沉沉入睡,白天也变得阴沉,似乎与外界的光明和活力隔绝。

最后两句以班姬的形象来表达人们的悲伤之情。班姬是传说中的美女,因失明而滴泪,她的泪水成为了长安夜晚的常伴。这里将班姬的泪水与长安夜夜的砧声联系在一起,表达了人们对逝去时光的感伤和对命运无奈的抱怨。

整首诗词以寥寥数语勾勒出了一个凄凉而萧条的秋宫景象,揭示了光辉的背后所隐藏的衰老和无奈。通过对时间流逝和宫殿衰落的描绘,诗人表达了对逝去辉煌的怀念,以及对人事无常的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()