皎如明月入窗棂

出自宋代李光的《南歌子(民先兄寄野花数枝,状似蓼而丛生·夜置几案幽香袭人戏成一阕)》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo rú míng yuè rù chuāng líng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
南圃秋香过,东篱菊未英。
蓼花无数满寒汀。
中有一枝纤软、吐微馨。
被冷沈烟细,灯青梦水成。
皎如明月入窗棂
天女维摩相对、两忘情。
()
蓼花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。托叶鞘状,抱茎。花小,白色或浅红色,穗状花序或头状花序。
寒汀纤软:纤细柔软。
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
窗棂:窗格子。也叫窗棂子。
天女:天上的神女。星名。即织女星。燕的别名。
维摩:维摩诘的省称。即《维摩诘经》。通行后秦鸠摩罗什译本。共十四品。
相对:(动)指性质上互相对立;如大与小相对,美与丑相对。②(形)依靠一定条件而存在,随着一定条件而变化的。[反]绝对。③(形)比较的:~稳定|~优势。
忘情:(动)①无法控制自己的感情:~歌唱。②感情上放得下;无动于衷:无法~。

《南歌子(民先兄寄野花数枝,状似蓼而丛生·夜置几案幽香袭人戏成一阕)》是一首宋代诗词,作者是李光。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南圃秋香过,东篱菊未英。
蓼花无数满寒汀。
中有一枝纤软、吐微馨。
被冷沈烟细,灯青梦水成。
皎如明月入窗棂。
天女维摩相对、两忘情。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象。南园里,秋香已经飘过,东篱上的菊花还没有开放。寒冷的湿地上满是蓼花。其中有一枝蓼花柔嫩而散发微香。它受到冷风的吹拂,轻轻摇曳,犹如水面上的细雾。灯光下,这蓼花的颜色苍青如梦中的水,宛如明月穿过窗棂般明亮。作者形容了一幅宛如仙女与维摩相对、相互忘情的景象。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了秋天的景象,通过对蓼花的描写,展现了一种幽静而清冷的美感。作者通过细致入微的描写手法,使读者仿佛置身于秋夜的景色之中,感受到了蓼花的柔嫩和微香,以及冷风、灯光和明月的静谧氛围。诗中的天女维摩相对,两者相互忘情,形象生动地表达了作者对于自然景物的赞美和沉浸其中的感受。

整首诗词以意境优美、意象鲜明著称,通过对细节的描写,展示了作者对自然美的敏锐观察和独特感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于自然景色的深情厚意,同时也能领略到他对人与自然之间的交融与忘情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李光

李光(1078年12月16日[1]  —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。...

李光朗读
()