春秋人物类能言。宋代。文天祥。春秋人物类能言,宗国常因口舌存。我亦濒危专对出,北风满野负乾坤。
《纪事》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春秋时代的人物善于辩论,国家的命运常常因为口舌之争而受到威胁。我也面临危险,专心致志地应对,像北风吹遍大地一样承担着天地的重任。
诗意:
这首诗词表达了作者对于时代纷争和个人命运的思考。春秋时代的人物以口才辩论著称,但这种争论往往会导致国家的动荡和危险。作者自己也处于危险之中,但他选择专注于自己的责任,像北风一样承担起保护天地的重任。
赏析:
《纪事》这首诗词通过对春秋时代人物和口舌之争的描绘,展现了作者对于时代纷争和个人命运的思考。诗中的北风象征着坚定和力量,作者以北风满野的形象来表达自己的决心和责任感。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于时代纷争的忧虑和自己的决心。这首诗词既有时代背景的思考,又有个人命运的关注,展现了作者的深刻洞察力和坚定的信念。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...
文天祥。文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。