归隐侬为梁父吟

出自宋代杨万里的《谢淮东漕虞寿老宝文察院寄诗二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:guī yǐn nóng wèi liáng fù yín,诗句平仄:平仄平仄平仄平。
鵷行接翼复分襟,酒病诗愁老不禁。
十载江湖千里月,一生金石两知心。
悼亡君有安仁戚,归隐侬为梁父吟
早晚故人天上去,未应廊庙忘山林。
()
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
金石:(名)①(书)金属和石头,比喻坚固的东西:~交|锲而不舍,~可镂(lòu)|精诚所至,~为开。②指钟鼎碑碣等,古代常在上面铸刻文字记事:~学。
知心:(形)形容彼此相互了解,情谊深切:~话|~朋友。
悼亡君故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
上去:1.由一处趋于某处或由低处到高处。2.向前发展;得到提高。3.登上。
廊庙:(书)(名)指朝廷:~栋梁。
山林:1.山与林。亦指有山有林的地区。2.借指隐居。3.指隐居之地。4.园林。5.山林体文章的省称。

《谢淮东漕虞寿老宝文察院寄诗二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鵷行接翼复分襟,
酒病诗愁老不禁。
十载江湖千里月,
一生金石两知心。
悼亡君有安仁戚,
归隐侬为梁父吟。
早晚故人天上去,
未应廊庙忘山林。

中文译文:
鹳鸟飞行时,翅膀相互接触又分开,
酒病和写诗的忧愁使我老去难以抑制。
十年来,我在江湖中行走千里,月亮陪伴着我,
一生中,只有金石(指忠诚的朋友)才真正了解我的内心。
我悼念已故的君主,他有着安仁的亲戚,
我归隐山林,像梁父一样吟唱。
早晚,我会与故友一同离开尘世,
但我不会忘记山林和庙堂。

诗意和赏析:
这首诗词表达了杨万里对友谊、人生和离别的思考和感慨。诗人通过描绘鹳鸟飞行时翅膀的动作,表达了友谊的珍贵和分离的痛苦。他用"酒病"和"诗愁"来形容自己的老去和内心的忧愁,暗示了岁月的流逝和人生的无常。

诗中提到了十年的江湖行走和月亮的陪伴,表达了诗人在世俗中的奔波和孤独,以及月亮作为寂寞的伴侣。诗人认为,一生中只有金石(指真正的朋友)才能真正了解他的内心,这强调了友谊的珍贵和稀缺。

诗的后半部分,诗人悼念已故的君主,并表达了对他的亲戚的关切。诗人选择了归隐山林,像梁父一样吟唱,表达了对安宁和自由的向往。最后两句表达了诗人对与故友在天堂相聚的期待,但他也表示自己不会忘记山林和庙堂,即使离开尘世,仍会怀念这些。

这首诗词通过对友谊、人生和离别的思考,表达了诗人对真挚友谊的珍视,对人生无常的感慨,以及对归隐和离别的思念。同时,诗人运用了自然景物和历史典故来丰富诗意,使诗词更具意境和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()