绝喜舟人好语声

出自宋代杨万里的《浮石清晓放船遇雨》,诗句共7个字,诗句拼音为:jué xǐ zhōu rén hǎo yǔ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
破晓开船船正行,忽然头上片云生。
秋江得雨茶鼎沸,怒点打蓬荷叶鸣。
远听滩喧心欲碎,近看浪战眼初明。
夜来暗长前村水,绝喜舟人好语声
()
破晓:(动)天刚亮:天色~|明天~启程。
开船:开船kāichuán船开始在水上航行
荷叶欲碎浪战语声:语声yǔshēng说话的声音。

《浮石清晓放船遇雨》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个清晨,杨万里乘船出行,却突然遇到了一场雨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

浮石清晓放船遇雨,
At dawn, I set sail on the clear floating stones and encountered rain.
清晨,我乘船在清澈的浮石上出发,却遇到了雨。

朝江得雨茶鼎沸,
The raindrops on the river make the tea kettle boil.
雨点落在江面上,茶鼎沸腾。

怒点打蓬荷叶鸣。
Angry raindrops hit the lotus leaves, creating a buzzing sound.
愤怒的雨点打在蓬荷叶上,发出嗡嗡声。

远听滩喧心欲碎,
From afar, the noise of the waves breaks my heart.
从远处听着滩涛声,心中几欲碎裂。

近看浪战眼初明。
Up close, the battling waves become visible to my eyes.
近看,波浪激战的景象初现眼前。

夜来暗长前村水,
During the night, the water in the village ahead grew dark.
夜晚过后,前方村庄的水变得昏暗。

绝喜舟人好语声。
But I am delighted by the pleasant voices of the boatmen.
然而,舟人们愉快的声音让我欣喜。

这首诗通过描绘作者清晨出行遇到突如其来的雨,展现了自然界的变幻和力量。雨点打在蓬荷叶上,发出嗡嗡声,形象地表达了雨水的力量和怒气。作者通过远近的对比,展示了江面上波浪的汹涌和声势,同时也表达了自己内心的震撼和感受。尽管环境变得阴暗,但舟人们的愉快声音给作者带来了喜悦和安慰。整首诗以简洁的语言描绘了自然景观,展示了作者对自然的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()