秋日才昇却雾中

出自宋代杨万里的《道逢王元龟阁学》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiū rì cái shēng què wù zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
秋日才昇却雾中,先生更去恐群空。
古谁云远今犹古,公亦安知世重公。
轩冤何缘关此老,江山所过总清风。
我行安用相逢得?不得趋隅又北东。
()
雾中先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
清风:1.清凉的风。2.清新高洁的风格、品格。
我行:1.犹言我这里。2.一款“跟踪、记录、分享旅程”的lbs应用。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。

《道逢王元龟阁学》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋日才昇却雾中,
Autumn day just rising through the mist,

先生更去恐群空。
The master has left, fearing the emptiness of the world.

古谁云远今犹古,
Who said the past is far, yet today it remains ancient,

公亦安知世重公。
How can the public know the importance of the noble?

轩冤何缘关此老,
Why does the injustice involve this old man,

江山所过总清风。
Wherever the rivers and mountains pass, there is always a refreshing breeze.

我行安用相逢得?
What use is it for me to meet you?

不得趋隅又北东。
Unable to seek refuge, I head north and east.

这首诗词描绘了一个秋日的景象,诗人在雾中看到先生离去,感到世间的空虚。诗中提到古代的智者也无法理解当今世界的重要性,公众也无法理解贤者的价值。诗人思考着为什么这个世界会有不公正的事情发生,但他也意识到,无论何时何地,江山过处总是带来清风。最后,诗人自问自己在这个世界上的行动有何意义,无法寻求庇护,只能向北东方前行。

这首诗词通过描绘秋日景色和表达对世界的思考,展现了诗人对人生和社会的深刻思考。诗人对于世间的虚无和不公正感到疑惑,同时也表达了对自己行动的迷茫和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()