倚楼女儿笑迎客

出自宋代陆游的《荆州歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lóu nǚ ér xiào yíng kè,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。
楚江鳞鳞绿如酿,衔尾江边系朱舫;东征打鼓挂高帆,西上汤猪联百丈。
伏波古庙占好风,武昌白帝在眼中。
倚楼女儿笑迎客,清歌未尽千觞空。
沙头巷陌三千家,烟雨冥冥开橘花。
峡人住多楚人少,土铛争饷茱萸茶。
()
鳞鳞:鳞鳞línlín[ofscalyappearance,asripples]∶形容多得像鱼鳞高手鳞鳞蹲石鳞鳞。——《聊斋志异·促织》∶形容云层、波纹等像鱼鳞一样层层排列波光鳞鳞
衔尾:衔尾xiánwěi前后相接;紧跟衔尾相随
打鼓:1.比喻没有把握,心神不定:能不能完成任务,我心里直~。2.感到心神不定,忐忑不安。3.击鼓。
高帆上汤百丈:极言高﹑深或远。牵船的篾缆。借指井绳。唐代名僧怀海﹐住洪州百丈山﹐因以为号﹐称'百丈禅师'。参阅《景德传灯录.洪州百丈山怀海禅师》。
古庙倚楼女儿:女孩子(对父母而言)。
迎客:迎客是一个汉语词汇,读音为yínɡ kè,意思是迎接客人,迎击敌人。
未尽沙头:沙滩边;沙洲边。方言。指沙田的总佃者。沙头向田主租入大量沙田,转手分租给他人,以收取地租为其主要生活来源。古沙头市的略称。即今湖北省沙市。
巷陌:街巷的通称。
烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
土铛茱萸:吴茱萸、食茱萸、山茱萸三种植物的通称。

《荆州歌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

楚江鳞鳞绿如酿,
江水绿得像酒一样醇美,
衔尾江边系朱舫;
红船系在江边,
东征打鼓挂高帆,
往东征战时鼓声震天,高帆迎风招展,
西上汤猪联百丈。
往西驶去是满载汤鼎的船只,联合起来有百丈之长。

伏波古庙占好风,
伏波古庙占据了好的风水位置,
武昌白帝在眼中。
武昌的白帝山在眼前。

倚楼女儿笑迎客,
倚在楼上的女儿笑迎客人,
清歌未尽千觞空。
清歌未尽,千杯酒空空。

沙头巷陌三千家,
沙头巷陌有三千家,
烟雨冥冥开橘花。
烟雨笼罩下橘花绽放。

峡人住多楚人少,
峡江两岸的居民多是楚人少,
土铛争饷茱萸茶。
土铛争相交换茱萸茶。

《荆州歌》以形象生动的描写展现了荆州地区的自然景色和人文风情。作者通过描绘楚江的绿水、系着红船的江边、征战的船只、伏波古庙、武昌的白帝山等元素,勾勒出了一幅江南水乡的美景。诗中还描绘了楼上的女子笑迎客人,以及千杯酒未尽的情景,展示了荆州热情好客的风土人情。

诗中还涉及到了一些地方特色,如沙头巷陌的繁华街区、烟雨中绽放的橘花,以及峡江地区楚人众多的特点。最后一句描述了土铛争相交换茱萸茶的场景,茱萸茶是当地的一种特色茶叶。

整首诗以细腻的描写、生动的形象和抒情的语言,展示了荆州地区的风光和文化,同时也体现了作者对家乡的深情厚意。它不仅是一首地方风情的描写诗,还融入了人情、风土、生活等元素,给人一种亲切感和共鸣,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()