愿子少置思

出自宋代陆游的《剧暑》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn zi shǎo zhì sī,诗句平仄:仄仄仄平。
六月暑方剧,喘汗不支持。
逃之顾无术,惟望树影移。
或谓当读书;或劝把酒卮;或夸作字好,萧然却炎曦;或欲溪上钓;或思竹间棋,亦有出下策,买簟倾家赀;赤脚蹋增冰,此计又绝痴。
我独谓不然,愿子少置思;方今诏书下,淮汴方出师,黄旗立辕门,羽檄昼夜驰,大将先择甲,三军随指挥。
行伍未尽食,大将不言饥,渴不先饮水,骤不先告疲。
吾侪独安居,茂林荫茅茨,脱巾濯寒泉,卧起从其私,于此尚畏热,鬼神其可欺!坐客皆谓然,索纸遂成诗,便觉窗几间,飒飒清风吹。
()
暑方支持:(动)①表示鼓励或援助:互相~。[近]支援。[反]反对|抵制。②勉强维持;支撑。
无术树影:树木的影子。
酒卮下策:(名)指不高明的策略或办法。
独谓诏书:皇帝通告臣民的文书。
出师:完成从师学艺。
黄旗:1.黄色的旗帜。古代军中用旗。2.黄色的旗帜。指天子的仪仗之一。3.古代指表示王气所在的祥瑞。
辕门:1.古时军营的门或官署的外门。2.地方高级官署的外门。
羽檄昼夜:1.白日和黑夜。2.指代一切事物的两种相互对立、消长的力量,或阴阳两个方面。
大将:大将dàjiàng∶军衔。将官的最高一级∶比喻某一集团中的重要人物[high-rankingofficer]∶高级将领的泛称当罗马大将恺彻未到时。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
三军:陆、海、空三种军队的统称。
指挥:(动)发令;调度。②(名)负责发令调度的人。③(名)指挥乐队或合唱队的人。
六月酷暑正在加剧,气喘汗不支持。
逃的只是没有办法,只有看树影移。
或对该读的书;有人建议把酒杯;有的夸耀写字好,萧条却炎曦;有人想溪上钓鱼;有人想竹间下棋,也有出下策,买席倾家产;赤脚踏增加冰,此计又痴呆。
唯独我对不对,愿你少设思;现在朝廷下诏,淮汴正要出兵,黄色的旗帜在车辕门,羽檄昼夜奔驰,大将先选择甲,随着指挥三军。
队伍还没有吃完,大将不说饥饿,渴不先喝水,突然不先疲劳。
我们独自安居,茂林荫茅草屋顶,脱下头巾洗寒泉,躺在床上起身从他的私人,在这里还怕热,鬼神难道可以欺骗!客人都是这样,索纸就成诗,就觉得窗多久,飒飒清风吹。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()