可怜意气尚凭陵

出自宋代陆游的《读前辈诗文有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián yì qì shàng píng líng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
我无前辈千钧笔,造物争功谢不能。
已分文章归委靡,可怜意气尚凭陵
鸾旗广殿晨排仗,铁马黄河夜踏冰。
此事要须推大手,蝉嘶分付与吴僧。
()
前辈:(名)称年长而且资历深的人。[近]长辈|先辈。[反]后辈。
千钧:三十斤为一钧,千钧即三万斤。常用来形容器物之重或力量之大。
造物:古人认为有一个创造万物的神力,叫做造物。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
意气:(名)①意志和气概:~风发。②志气和性格:~相投。③由于主观和偏激而产生的情绪:闹~。
凭陵铁马:铁马tiěmǎ∶披铁甲的战马;铁骑铁马冰河入梦来。——宋·陆游《十一月四日风雨大作》金戈铁马[tinklingpiecesofmetalhangingfromtheeavesofpagodas,temples,etc]∶挂在宫殿、庙宇等屋檐下的铜片或铁片,风吹过时能互相撞击发出声音
大手:东北地区称呼在某方面比较擅长的人。

《读前辈诗文有感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我无前辈千钧笔,
造物争功谢不能。
已分文章归委靡,
可怜意气尚凭陵。
鸾旗广殿晨排仗,
铁马黄河夜踏冰。
此事要须推大手,
蝉嘶分付与吴僧。

诗意:
这首诗词表达了陆游对前辈文人的敬佩之情,同时也表达了他对自己文学成就的不满和追求。陆游自谦无法与前辈们相比,认为自己的才华不足以与造物主相比。他感叹自己的文章已经失去了往日的风采,但他仍然怀有坚定的意志和追求。诗中描绘了鸾旗广殿的盛况和铁马越过黄河的壮丽景象,这些都是他希望能够推动自己的文学事业的动力。最后,他将自己的心声托付给了吴僧,希望能够得到指点和启示。

赏析:
这首诗词展现了陆游对前辈文人的敬仰和自我反思。他虽然自谦自己的才华不及前辈,但仍然怀揣着追求卓越的决心。通过描绘鸾旗广殿和铁马越过黄河的场景,他表达了自己希望能够有所突破、有所作为的愿望。最后,他将自己的心声寄托给吴僧,希望能够得到前辈的指点和启示。整首诗词既表达了作者对前辈的敬佩之情,又表达了他对自己文学成就的不满和追求,展现了他积极向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()