灞桥烟柳知何限

出自宋代陆游的《秋夜怀吴中》,诗句共7个字,诗句拼音为:bà qiáo yān liǔ zhī hé xiàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
秋夜挑灯读楚辞,昔人句句不吾欺。
更堪临水登山处,正是浮家泛宅时。
巴酒不能消客恨,蜀巫空解报归期。
灞桥烟柳知何限,谁念行。
灞桥烟柳知何限,谁念行人寄一枝?
()
挑灯:1.上世纪30年代前民间照明都用油灯,碟形器皿内倒入适量的灯油(一般为豆油或菜籽油)中间放置一根灯芯,为使油灯保持一定亮度,需要适时用针、簪挑动油灯灯芯,这就是所谓的“挑灯”。2.把灯挂在高处:~夜战。
楚辞:中国古代的一部诗歌总集。西汉刘向辑。为骚体类文章的总集。收战国楚人屈原、宋玉和汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人的辞赋。全书以屈原作品为主,其余各篇均承袭了屈赋的形式。作品具有楚地文学特色,故名。
正是:1.就是。2.恰好是。3.确实是,对事物表示肯定。4.确实是,同意别人意见时加重语气。5.表示答应的话语。6.旧小说、戏曲里的套语。用于引出诗词或熟语。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
客恨归期:1。指归来的日期。2。谓晚年。
行人:(名)在路上走的人。

《秋夜怀吴中》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋夜挑灯读楚辞,
昔人句句不吾欺。
更堪临水登山处,
正是浮家泛宅时。
巴酒不能消客恨,
蜀巫空解报归期。
灞桥烟柳知何限,
谁念行人寄一枝?

诗意:
这是一首表达诗人怀念故乡吴中的秋夜之作。诗人在秋夜中点起灯火,读起楚辞,感叹古人的诗句没有欺骗他。他觉得站在水边、登上山顶的地方更能体会到浮家泛宅的时光。然而,美酒也不能消解他对客居他乡的思念之情,巫山的巫师也无法预测他何时能够归来。灞桥上的烟雾和垂柳,知道何时才能有尽头呢?谁会记得行人寄来的一枝寄托思念之情呢?

赏析:
这首诗词以秋夜为背景,通过诗人的感叹和思考,表达了对故乡的思念之情。诗人通过读楚辞来寻找心灵的寄托,同时也表达了对古人智慧和诗词的敬仰。诗中的水边和山顶象征着诗人的归属感和对家乡的向往。然而,诗人的客居之苦和思乡之情并未消散,他对美酒和巫山的描绘,更加凸显了他内心的孤独和无奈。最后两句表达了诗人的寄托和希望,他希望有人能够记得他,能够理解他的思念之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对故乡的深深思念和对归乡的渴望,展现了他对人生的思考和对命运的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()