叹息衰翁已衲衣

出自宋代陆游的《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》,诗句共7个字,诗句拼音为:tàn xī shuāi wēng yǐ nà yī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
独立溪桥看落晖,残芜漠漠蝶飞飞。
从来泽国秋常晚,叹息衰翁已衲衣
()
独立:(动)①单独地站立:~山头远眺。②一个国家或一个政权不受别的国家或别的政权的统治而自主地存在:~国|宣布~。[反]依赖|依附。③单独成立:~旅|古典文献组已~出去了。④不依靠他人:~思考|~完成。
叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。
衲衣:僧衣。代称僧人。道袍。补缀过的衣服。泛指破旧衣服。

《嘉定巳巳立秋得膈上疾近寒露乃小愈》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独立溪桥看落晖,
残芜漠漠蝶飞飞。
从来泽国秋常晚,
叹息衰翁已衲衣。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。诗人独自站在溪桥上,观赏着夕阳的余晖。四周的景色已经凋零,花草稀疏,蝴蝶飞舞。诗人感叹着泽国(指大宋)的秋天总是来得晚,而他自己已经年老衰弱,只能穿着破旧的衲衣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对秋天景色的观察和自身的感慨。诗人站在溪桥上,独自欣赏着夕阳的美景,景色凄凉而寂寥。残芜的景象和蝴蝶的飞舞,映衬出秋天的凄凉和生命的脆弱。诗人通过描绘自然景色,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨。

诗中的"泽国秋常晚"一句,表达了诗人对大宋国家的思念和对时光流逝的感叹。泽国指的是大宋,而"秋常晚"则意味着秋天的到来总是晚于其他地方。这句话也可以理解为诗人对国家兴衰的感慨,暗示着国家的衰落和诗人自身的衰老。

最后两句"叹息衰翁已衲衣",表达了诗人对自身年老和身体衰弱的感叹。"衰翁"指的是年老体弱的人,"衲衣"则是指破旧的衣服,象征着贫困和颓废。这句话通过自身的感叹,进一步强调了时光的流逝和生命的无常。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景色和诗人自身的感慨,表达了对时光流转和生命短暂的思考。诗人以简洁而深刻的语言,将自然景色与人生哲理相结合,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()