却把泪来做水

出自宋代辛弃疾的《清平乐·春宵睡重》,诗句共6个字,诗句拼音为:què bǎ lèi lái zuò shuǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。
春宵睡重。
梦里还相送。
枕畔起寻双玉凤。
半日才知是梦。
一从卖翠人还。
又无音信经年。
却把泪来做水,流也流到伊边。
()
春宵:春夜。春天的夜晚,常比喻男女欢爱的夜晚。
相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。
玉凤才知经年

诗词:《清平乐·春宵睡重》
作者:辛弃疾
朝代:宋代

春宵睡重。梦里还相送。
枕畔起寻双玉凤。
半日才知是梦。
一从卖翠人还。
又无音信经年。
却把泪来做水,流也流到伊边。

中文译文:
春天的夜晚,睡意沉重。梦中仍与你相送。
起身从枕头旁寻找那双美丽的玉凤。
过了半天才意识到那只是个梦境。
自从你离去之后,已经过了很久。
多年来,再无音信。
眼泪化作水,不停地流淌,一直流到那边去。

诗意和赏析:
这首诗是辛弃疾写于宋代的《清平乐》系列之一,表达了诗人对春夜的沉思和思念之情。

诗人描述了春天夜晚的睡梦沉重,梦中仍能与所思念的人相伴相随。醒来后,他才意识到那只是个梦境,而真实中的情况是他已经与心爱的人分离很久了,再也没有任何音信。

最后两句"却把泪来做水,流也流到伊边"表达了诗人的思念之情如泪水般汹涌不止,流淌到了远方。这里的"伊边"可以被理解为离别的地方,又可以引申为远方的彼岸,象征着离别的痛苦和思念的深沉。

整首诗以简洁而富有情感的语言,表达了诗人对离别和思念的痛苦之情,展现了辛弃疾独特的抒情才华和对人生离别的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾朗读
()