晚来幽独恐伤神

出自宋代王安石的《胡笳十八拍十八首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn lái yōu dú kǒng shāng shén,诗句平仄:仄平平平仄平平。
晚来幽独恐伤神,唯见沙蓬水柳春。
破除万事无过酒,虏酒千杯不醉人。
含情欲说更无语,一生长恨奈何许。
饥对酪肉兮不能餐,强来前帐临歌舞。
()
伤神:伤神shāngshén[overtaxone'snerves;benerve-racking]∶耗损精神做这事真够伤神的∶伤心黯然伤神。
破除:(动)打破并废除。[近]清除。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
情欲:情欲,养生习语。指人的各种情感和本能欲望。
无语:1.没有话语;没有说话。2.形容寂静无声。
一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
长恨:犹言遗恨千古。指千古之遗恨。唐白居易所作《长恨歌》的略称。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。

《胡笳十八拍十八首》是宋代文学家王安石的作品。这首诗描绘了诗人在幽静的夜晚感到寂寞和忧伤,他只能依靠欣赏自然景色来舒缓心灵的痛苦。王安石通过对饮酒的描写表达了他想摆脱纷扰和烦恼的愿望,但他却发现酒并不能真正使他忘却内心的忧伤。

以下是这首诗的中文译文:

晚上来了,我怕孤独会伤神,
只能看到沙地上飘荡的杂草和水边的垂柳。
喝酒可以暂时摆脱烦恼,
但喝尽千杯也无法使我醉倒。
我怀着深情欲言又无言可说,
一生都在长久地懊悔着。
饥饿面对美味的肉却无法下咽,
强迫自己走向宴席,欣赏歌舞。

这首诗表达了王安石内心的孤独和忧伤。他在夜晚感到寂寞,渴望能够与他人分享自己的情感,但又无法找到合适的言辞。他试图通过酒来忘却内心的痛苦,但最终发现酒并不能真正解除他的忧愁。诗中的饥饿对比和强迫自己参加宴会的描写,反映了他内心的矛盾和无奈。

这首诗通过对自然景色和个人情感的描写,展现了王安石细腻的情感和对人生的思考。他以简洁明快的语言,传达出人们在孤独时所感受到的无力和无奈,同时也表达了对人生选择和命运的思考。这首诗不仅展示了王安石的才华,也反映了宋代文人的情感体验和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()