火急著书千古事

出自宋代苏轼的《次韵王定国倅扬州》,诗句共7个字,诗句拼音为:huǒ jí zhù shū qiān gǔ shì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
此身江海寄天游,一落红尘不易收。
未许相如还蜀道,空教何逊在扬州。
又惊白酒催黄菊,尚喜朱颜映黑头。
火急著书千古事,虞卿应未厌穷愁。
()
此身红尘:(名)①花花绿绿的繁华社会。②泛指人世间:看破~。
空教白酒:中国通常用大米、高粱等通过酿造和蒸馏所得的一种烈酒。
黑头:黑头hēitóu剧曲中的花脸脚色。原指扮包公者,以唱功为主,并钩黑脸,后泛称戏剧中扮演净角 的大花脸。阴历每月二十日前后,入晚无月,北方人称为「黑头」。后泛指没有月光的黑夜。也称为「月黑头」。
火急:火急huǒjí十分紧急。十万火急
著书:撰写著作。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。

这首诗是苏轼在宋代写的《次韵王定国倅扬州》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

此身江海寄天游,
一落红尘不易收。
未许相如还蜀道,
空教何逊在扬州。

又惊白酒催黄菊,
尚喜朱颜映黑头。
火急著书千古事,
虞卿应未厌穷愁。

中文译文:
这个身体寄托在江海之间,天涯漂泊。
一旦陷入尘世纷扰,难以轻易摆脱。
尚未能让相如重返蜀道,
却只能让何逊寂寞地留在扬州。

又一次惊觉白酒催促着黄菊开放,
却依然喜欢红颜映照着自己的白发。
急于书写千古传世的事情,
虞卿应该还未厌倦于陷入困顿的忧愁。

诗意和赏析:
这首诗表达了苏轼对自己的游历人生的感慨和对现实生活的思考。他将自己的身体比喻为江海,表示自己的人生就像是在江海之间漂泊,无法安定。一旦陷入纷扰的尘世,很难摆脱其中的困扰和束缚。

诗中提到了相如和何逊,相如是西汉时期的蜀地名士,何逊是东吴时期的将领。苏轼表达了自己渴望重返蜀地的愿望,但却无法实现,只能在扬州寂寞度日。这表达了他对现实生活的无奈和对理想境地的向往。

诗中还提到了白酒催促黄菊开放的景象,表达了时光的流转和岁月的变迁。尽管自己的头发已经斑白,但他依然喜欢年轻美丽的女子。这反映了苏轼对生命的热爱和对美好事物的向往。

最后两句表达了苏轼内心的焦虑和急迫感。他急于将自己的思想和经历记录下来,留给后世。虞卿指的是虞世南,是苏轼的朋友和文学伙伴,他们一起致力于文学创作。虽然虞世南应该对陷入困顿的忧愁感到厌倦,但苏轼认为他应该还没有厌倦,仍然坚持着对文学的热情。

总体而言,这首诗展示了苏轼对人生的思考和对现实的矛盾感受。他对自己的境遇感到无奈和焦虑,同时也表达了对美好事物和文学创作的热爱和执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()