物我相随去

出自宋代苏轼的《初秋寄子由》,诗句共5个字,诗句拼音为:wù wǒ xiāng suí qù,诗句平仄:仄仄平平仄。
百川日夜逝,物我相随去
惟有宿昔心,依然守故处。
忆在怀远驿,闭门秋暑中。
藜羹对书史,挥汗与子同。
西风忽凄厉,万叶穿户牖。
子起寻裌衣,感叹执我手。
朱颜不可恃,此语君勿疑。
别离恐不免,功名定难期。
当时已凄断,况此两衰老。
失途既难追,学道恨不早。
买田秋已议,筑室春堂成。
雪堂风雨夜,已作对床声。
()
百川:河流的总称。
日夜:白天与黑夜。泛指全天。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
惟有:只有。
故处闭门藜羹书史挥汗

《初秋寄子由》是苏轼的一首诗词,描写了作者在初秋时分寄给子由的情景和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百川日夜逝,物我相随去。
惟有宿昔心,依然守故处。
忆在怀远驿,闭门秋暑中。
藜羹对书史,挥汗与子同。
西风忽凄厉,万叶穿户牖。
子起寻裌衣,感叹执我手。
朱颜不可恃,此语君勿疑。
别离恐不免,功名定难期。
当时已凄断,况此两衰老。
失途既难追,学道恨不早。
买田秋已议,筑室春堂成。
雪堂风雨夜,已作对床声。

诗意:
诗词表达了苏轼在初秋时寄给子由的情感。他感慨时光如百川流逝,物事变迁,唯有内心的情感仍然坚守在原地。诗人回忆起过去在遥远驿站相聚的情景,现在却在秋天的炎热中独自闭门。他与子由一起品尝藜羹,一起挥汗如雨,表示对友谊的珍重。然而,突然西风凄厉,万叶穿过窗户,子由起身寻找裌衣(指外出行走),作者感叹地握住他的手,警告他不要过于依赖容貌。诗人担心分别是不可避免的,而功名成就可能难以实现。当时的情况已经如此悲凉,何况现在年老衰弱。失去的道路难以追寻,学习修行的遗憾晚了。诗的最后提到,已经计划购买田地,筑造房舍,雪天里风雨的夜晚,已经成为对床的声音。

赏析:
《初秋寄子由》以苏轼独特的抒情方式表达了诗人对友谊、时光流逝和人生境遇的思考和感慨。诗词运用了自然景物的描写来烘托诗人内心的情感,如百川日夜逝、西风凄厉、万叶穿户牖等,营造出初秋的景象,增强了诗词的意境。诗中表达了对友谊的珍重,通过品尝藜羹、挥汗与子由同行的描写,展现了诗人对友情的深深怀念和重视。同时,诗人也表达了对人生的思考和忧虑,对功名成就和人生道路的追求的反思,以及对时光流逝、岁月不饶人的感叹。整首诗词感情真挚,语言简练,意境深远,展示了苏轼独特的抒情才华和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()