断蓬飞叶卷黄沙

出自宋代苏轼的《送曾仲锡通判如京师》,诗句共7个字,诗句拼音为:duàn péng fēi yè juǎn huáng shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
边城岁暮多风雪,强压春醪与君别。
玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂。
断蓬飞叶卷黄沙,只有千林{髟蒙}松花。
应为王孙朝上国,珠幢玉节与排衙。
左援公孝右孟博,我居其间啸且诺。
仆夫为我催归来,要与北海春水争先回。
()
边城:(名)离国界线近的城市。
岁暮:1.岁末,一年将终时。2.喻人的晚年。
风雪:大风大雪,形容天气恶劣。
强压:用强力压制。
与君别玉帐夜谈:夜谈yètán夜话
霜月铁骑:1.披挂铁甲的战马。2.借指精锐的骑兵。
冰河:结冰的河流;冰川。
只有:(连)表示必要的条件关系(常跟“才”呼应):~大家齐心协力,才能把任务完成。
松花:1.亦作“松华”。松树开的花。2.松花做的酒。3.指像松花一样的黄色。4.松树结的松果。5.松花蛋的别称。
王孙:(名)被封王的人的子孙,也泛指一般贵族的子孙:~公子。
朝上

《送曾仲锡通判如京师》是苏轼的一首诗,描绘了边城岁末的寒冷景象和与朋友离别的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
边城岁暮多风雪,
强压春醪与君别。
玉帐夜谈霜月苦,
铁骑晓出冰河裂。
断蓬飞叶卷黄沙,
只有千林髟蒙松花。
应为王孙朝上国,
珠幢玉节与排衙。
左援公孝右孟博,
我居其间啸且诺。
仆夫为我催归来,
要与北海春水争先回。

诗意:
这首诗以诗人苏轼送别好友曾仲锡通判的场景为背景,描绘了边城岁末寒冷的风雪景象和离别的情感。诗人强忍着与朋友的离别之痛,将春天的美酒压抑住,与他告别。夜晚,他们在玉帐中谈论,共叙离愁,但心中的痛苦如同霜月一般冰冷。第二节描写了黎明时铁骑出发的景象,冰河被踏碎,震动大地。第三节以断蓬飞叶卷黄沙来象征离散,只有松花落在千林之中。最后一节表达了诗人对曾仲锡前程顺利的祝愿,希望他能在京师发展,担任高官,享受王孙的地位和荣耀。

赏析:
这首诗以苏轼独特的笔触描绘了边城冬天的凄凉景色和离别的情感,展现了作者细腻的感受力和豪放的情怀。诗中运用了丰富的象征意象,如风雪、春醪、霜月、铁骑、冰河、黄沙、松花等,巧妙地表达了作者对友人的离别之痛和对他前程的祝福。

诗中的边城岁暮多风雪,给人一种寒冷和孤寂的感觉,与诗人内心的离愁形成了对比。诗人强压春醪与君别,表达了与好友的离别之痛,春醪象征着温暖和愉悦,但作者将其强忍住,不让它流露出来。

接下来,诗人描写了夜晚在玉帐中的谈话,表达了彼此的思念之情,但又被冰冷的霜月所渗透,凸显了离别的痛苦。清晨铁骑出发的景象象征着友人即将踏上新的征程,与他分别的瞬间,冰河被踏碎,裂开冰面,给人一种震撼和壮丽的感觉。

最后一节表达了诗人对友人前程的祝愿,以及对友谊的珍视。左援公孝右孟博是指友人曾仲锡的名字,左右援引两人的名字,表达了诗人与友人的深厚情谊。诗人将自己置身其中,以豪放的心态啸歌并答应友人的请求,展现了他的豪情和义气。

整首诗以离别为主题,通过描绘自然景观和运用象征意象,表达了作者对友人的依依惜别之情,同时也展示了他自身的豪情壮志和对友人前程的祝福。诗意深远,情感真挚,形象生动,是苏轼一首充满情感和抒发内心的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()