意欲相嬉娱

出自宋代苏轼的《五色雀?并引?》,诗句共5个字,诗句拼音为:yì yù xiāng xī yú,诗句平仄:仄仄平平平。
.海南有五色雀,常以两绛者为长,进止必随焉,俗谓之凤凰,云久旱而见辄雨,潦则反是。
吾卜居儋耳城南,尝一至庭下,今日又见之进士黎子云及其弟威家。
既去,吾举酒祝之曰:若为吾来者,当再集也。
已而果然,乃为赋诗。
粲粲五色羽,炎方凤之徒。
青黄缟玄服,翼卫两绂朱。
仁心知闵农,常告雨霁符。
我穷惟四壁,破屋无瞻乌。
惠然此粲者,来集竹与梧。
锵鸣如玉佩,意欲相嬉娱
寂寞两黎生,食菜真臞儒。
小圃散春物,野桃陈雪肤。
举杯得一笑,见此红鸾雏。
高情如飞仙,未易握粟呼。
胡为去复来,眷眷岂属吾。
回翔天壤间,何必怀此都。
()
两绛者随焉凤凰:传说中的百鸟之王。羽毛美丽。雄的叫凤,雌的叫凰。常用来象征吉祥。
久旱:宋代诗人石介所作诗词之一。。
卜居:(动)(书)选择地方居住。
进士:(名)科举时代称殿试考取的人。
来者:将来的事。
已而:1.不久;继而:突然雷电大作,~大雨倾盆。2.罢了(bà·le)。
赋诗:吟诗;写诗。
海南有五色雀.,经常用两个红色的为长,举止必定跟随他,俗称的凤凰,说长期干旱而见总是下雨,积水则相反。
我择居儋耳城南,曾经一到院子里,今天又看见他进士黎子云和他的弟弟威家。
已经离开了,我举杯祝他说:如果是我来的,当再次召集了。
后来果然这样,于是为赋诗。
粲笑五色羽毛,炎方凤的人。
青黄身着黑色礼服,翼卫两丝带红色。
仁爱之心知闵农业,常告诉雨停符。
我穷只有四面墙壁,破屋没有乌鸦。
惠这样如此灿烂的人,来到竹和梧桐树。
鸣响如玉佩饰,我想互相嬉戏娱乐。
寂寞两黎生,吃蔬菜真瘦儒。
小圃散春天万物,野桃陈雪肌肤。
举杯得一笑,看到这个红莺雏。
高情像飞仙,不容易掌握粮食呼。
为什么离开再回来,依恋是属于我。
飞翔天地间,何必怀念这都。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()