荒祠旁孤冢

出自宋代苏轼的《颍大夫庙?颍考叔也,庙在汝州颍桥?》,诗句共5个字,诗句拼音为:huāng cí páng gū zhǒng,诗句平仄:平平平平仄。
人情难强回,天性可微感。
世人争曲直,苦语费摇撼。
大夫言何柔,暴主意自惨。
荒祠旁孤冢,古隧有残坎。
千年惟茅焦,世亦贵其胆。
不解此微言,脱衣徒勇敢。
()
人情:(名)①人的感情;人之常情:不近~。②情面:托~|不讲~。③恩惠;情谊:做个~|空头~。④指礼节应酬等习俗:行~|尽~。⑤礼物:送~。
天性:(名)指人生来就具有的性情、品质等。
微感世人:世上的人;普通人。
大夫:(名)古代官职,位于卿之下,士之上。
主意:(名)确定的意见或办法;主见:拿~。
自惨孤冢残坎微言:微言wēiyán∶含蓄而精微的言辞微言议赈捐∶密谋;密言
脱衣:脱掉衣服。后因以'脱衣'喻慷慨施惠。
勇敢:(形)有胆量;不怕危险和困难。[反]害怕|怯懦。

《颍大夫庙?颍考叔也,庙在汝州颍桥?》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颍大夫庙,颍考叔也,
庙在汝州颍桥。
人情难强回,天性可微感。
世人争曲直,苦语费摇撼。
大夫言何柔,暴主意自惨。
荒祠旁孤冢,古隧有残坎。
千年惟茅焦,世亦贵其胆。
不解此微言,脱衣徒勇敢。

诗意:
这首诗词以颍大夫庙为背景,表达了对人性和世俗道德观念的思考。诗中指出,人情难以完全回归真实,但天性却能察觉微小的感动。世人争论曲直是为了争夺道德高地,但这种争辩往往费尽口舌却难以动摇人心。诗中揭示了大夫言辞柔和,却面对暴君的主张自我折磨。古老的庙宇旁孤寂的坟墓,以及残存的古隧道,都是时间的见证,而千年来只有茅草最为坚韧。诗词最后表达了对于这微妙的言辞的不理解,认为脱去衣衫只是表现出一种虚勇。

赏析:
这首诗词通过对颍大夫庙的描写,展示了苏轼对人性和世俗道德观念的思考。诗中通过对人情和天性的对比,表达了人性难以完全回归真实的现实困境。世人纷争曲直,苦口婆心的争辩往往难以改变他人的立场。诗中以大夫作为代表,探讨了在面对暴君时,柔和的言辞如何自我折磨。古老的庙宇和坟墓,以及残存的古隧道,象征着历史的沉淀和时间的推移,而茅草作为唯一的残存物则被赞美为坚韧不拔的象征。最后两句表达了对这微妙言辞的不理解,认为脱去衣衫只是表现出一种虚勇,暗示了内心的无奈和无力。

这首诗词通过对人性、道德观念和权力的思考,展示了苏轼对社会现实的观察和思考。诗意深邃而抒发了作者对于人性与道德的追问,以及对于真实与虚伪的反思。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对人性困境的痛感,具有一定的思想性和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()