闲看清洛漾东风

出自宋代苏轼的《送杜介归扬州》,诗句共7个字,诗句拼音为:xián kàn qīng luò yàng dōng fēng,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
再入都门万事空,闲看清洛漾东风
当年帷幄几人在,回首觚棱一梦中。
采药会须逢蓟子,问禅何处识庞翁。
归来邻里应迎笑,新长淮南旧桂丛。
()
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
看清:看清kànqīng∶清晰地看见;看清楚∶认识清楚他看清了问题的本质
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
帷幄:(书)(名)古时军队里用的帐幕:运筹~。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
觚棱梦中采药:见'采药'。
蓟子归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
邻里:(名)①住家所在的乡里或市镇上互相挨近的一些街道:~之间。②同一个乡里的人:呵!说来咱们还是~。[近]街坊|邻居。

《送杜介归扬州》是苏轼创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
再次进入都城,一切皆空虚无。闲庭漫步,观赏清澈的洛水与东风。当年在帐幕之中,有几人?回首往事,犹如一场虚幻的梦境。采药的时候,应该遇到蓟子;问禅修行的地方,应该认识庞翁。归来时,邻里应该欢笑相迎;新的淮南之乡,旧时桂树依然繁茂。

诗意:
这首诗写的是苏轼送别好友杜介回扬州的场景。诗人再次进入都城(指京城),却感觉一切都是空虚和无意义的。他闲暇地漫步在清澈的洛水边,感受着春风的吹拂。诗人回忆起当年在帐幕之中的情景,不禁感叹光阴易逝,犹如一场虚幻的梦境。他希望朋友在采药时能够遇到好运,能够遇到蓟子这位传说中的神仙;而在问禅修行的地方,他也希望朋友能够认识到庞翁这位有智慧的人。最后,诗人祝福杜介归来时邻里的人们能够欢笑迎接他,新的家乡淮南的桂树依然茂盛,旧时的美好依旧存在。

赏析:
这首诗以朴素的语言表达了诗人对好友的依依惜别之情。诗人通过描写自己再次进入都城的感受,表达了对尘世的淡漠和对功名利禄的厌倦。他在清洛漾东风的景致中,表现出对自然的喜爱和对宁静、自由的向往。在回首往事时,诗人感叹岁月易逝,人生如梦,传达了对光阴流转和人生短暂性的思考。

诗中的蓟子和庞翁都是隐喻,蓟子代表幸运和机遇,庞翁代表智慧和领悟。诗人希望杜介在采药和问禅的过程中能够得到好运和真知灼见,以求心灵的满足和成长。

最后两句表达了诗人对杜介归来的期盼和祝福。他希望杜介回到家乡时能够得到邻里的欢笑和热情的接待,同时也借此寄托了自己对家乡的思念和对友情的珍视。新长淮南旧桂丛的描绘,展现了家乡的美好和宁静,同时也表达了对过去时光的怀念和对未来生活的期待。

整首诗词以自然景物和朋友之间的情感交融,表达了诗人对人生追求真善美的思考和对友谊珍视的感情。同时,通过淡雅的语言和意境的描述,展现了苏轼独特的情感表达和对人生哲理的思考,使这首诗词具有深远的意义和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()