莎汀有水钓船回

出自明代朱存理的《九日》,诗句共7个字,诗句拼音为:shā tīng yǒu shuǐ diào chuán huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
松下行行二三子,书声白昼草堂开。
老夫把卷仍自读,旧雨到门今不来。
苔石无尘棋局在,莎汀有水钓船回
秋风篱落偏萧索,独嗅寒花持酒杯。
()
书声白昼:(名)白天。[反]黑夜。
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。
旧雨:老友的代称。
苔石无尘:不着尘埃。常表示超尘脱俗。
棋局:1.旧指棋盘。2.下棋的事称为棋局。也指下棋时双方棋子在棋盘上的对阵形势。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
篱落:用竹条或木条编成的栅栏。
萧索:冷落衰颓的样子:荒村~。~的晚秋景象。
酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。

《九日》是明代朱存理创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

松下行行二三子,
在松树下,走来走去的是两三个朋友,
书声白昼草堂开。
书声在白天里传遍了草堂。
老夫把卷仍自读,
老者自己继续阅读着卷轴,
旧雨到门今不来。
往日的雨水再也没有下到门前来。
苔石无尘棋局在,
苔石上的棋局依旧没有尘埃,
莎汀有水钓船回。
莎汀上有水,钓船回来了。
秋风篱落偏萧索,
秋风吹过篱笆,显得有些萧索,
独嗅寒花持酒杯。
独自品味着寒花,手持酒杯。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个松树下的景象,几个朋友在松树下行走,草堂中传来阅读书籍的声音。老者独自阅读卷轴,但往日的雨水却再也没有来临。苔石上的棋局依旧清新,莎汀上的水中钓船回归。秋风吹过篱笆,给整个场景增添了一丝萧索之感。最后,诗人独自闻香寒花,手持酒杯,享受着这宁静的时刻。

整首诗以自然景物和人物活动为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一种宁静、寂静的氛围。诗人通过对松树、草堂、苔石、莎汀等细节的描绘,创造了一个与世隔绝的安静空间。诗中的老者阅读卷轴,表现出对学问的追求和对传统文化的珍视。而诗末的秋风、寒花和酒杯,则更加突显了一种禅境般的宁静和自得。

这首诗以简洁、质朴的语言,传达了作者对自然、学问和宁静时刻的喜爱和追求,给人以宁静、静谧的感受。同时,通过对细节的描绘和意象的运用,使整首诗更具意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考