不知已死长城间

出自明代徐勃的《筑城怨》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī yǐ sǐ cháng chéng jiān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
筑城何太苦,百万征夫泪如雨。
年年劳役筋力尽,含涕犹添城上土。
家家戍妇望夫还,不知已死长城间
长城一望白于雪,由来半是征夫骨。
()
征夫:征夫zhēngfū∶行人问征夫以前路。——晋·陶渊明《归去来兮辞》∶出征的兵将将军白发征夫泪。——宋·范仲淹《渔家傲》
筋力家家:家家jiājiā每户
不知:不知道、不明白。
已死由来:(名)①从发生到现在:~已久。②事物发生的原因;来源。
夫骨

《筑城怨》是明代徐勃创作的一首诗词,描绘了筑城工程所带来的苦难和牺牲。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
筑城何太苦,
百万征夫泪如雨。
年年劳役筋力尽,
含涕犹添城上土。

家家戍妇望夫还,
不知已死长城间。
长城一望白于雪,
由来半是征夫骨。

诗意:
这首诗词通过描绘筑城工程的苦难和牺牲,表达了作者对征夫们辛勤劳作和不幸牺牲的深切同情和悲痛之情。他描述了筑城工程的艰辛、劳累和无尽的眼泪,以及家庭中的戍妇们焦虑地等待丈夫归来的情景。长城虽然威严耀眼,但它的白色墙体实际上是由于征夫们的牺牲而呈现出的。

赏析:
《筑城怨》以简洁明快的语言揭示了筑城工程背后的苦难和代价。诗中的“百万征夫泪如雨”形象地表达了征夫们筑城时的辛劳和悲痛,他们为了这个工程付出了巨大的努力和牺牲。作者通过“含涕犹添城上土”这一描述,将征夫们的泪水与城墙的土地相混合,形象地表达了他们的辛酸和牺牲。

诗的后半部分描绘了戍妇们的等待和不幸。他们在长城边望夫归来,却不知道丈夫早已在长城之间牺牲。这一情节更加凸显了征夫们的牺牲和家庭的痛苦。最后两句“长城一望白于雪,由来半是征夫骨”用简练的语言将长城的白色与征夫们的骨骸联系在一起,表达出长城的辉煌实际上是以征夫们的牺牲为代价的。

这首诗以简洁、凝练的语言,通过具体的描写和形象的意象,展示了征夫们筑城工程中的辛酸和牺牲,以及他们家庭的痛苦。它通过表达作者的同情和悲痛,揭示了历史中普通人所承受的苦难和代价,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考