与不落相似

出自明代吴俨的《齿落》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ bù là xiāng sì,诗句平仄:仄仄仄平仄。
我年六十一,已落第三齿。
若更活数年,所存知有几。
刚风着唇吻,利与剑戟比。
岂待入腹中,而后疾病起。
譬若建重门,一扉常自启。
外侮窥其间,孰御而能止。
又若筑长堰,隙穴不容蚁。
今已决寻丈,不竭安肯已。
或言死与生,其机不在此。
不见张相国,齿尽乃食乳。
髫龀若编贝,或有短折死。
此虽释吾忧,终焉非至理。
齿落竟何悲,不落亦何喜。
但愿不肿痛,叫号动邻里。
食物有所妨,肴核宜弃置。
朝夕啖粥糜,其味固自美。
出言有所妨,对客宜少语。
况我之所病,正在伤烦易。
忆我初落时,掩口含羞耻。
只今落已惯,与不落相似
作诗记岁月,亦漫戏云尔。
()
刚风:同‘罡风’。
唇吻:指口;嘴。比喻议论、口才。
入腹疾病:(名)病的总称:~预防|~缠身。
我六十一岁,已经落到第三齿。
如果再活几年,所存知道有多少。
刚风着嘴唇,利和剑戟等。
岂待入腹中,而后来疾病起。
就好像建重门,一门常常自己打开。
外侮窥其中,谁统治而不能停止。
又像修筑长堰,空隙不让蚂蚁。
现在已经决定寻丈,不竭怎么肯罢休。
或者说生和死,他的手机不在这。
不见张相国,牙齿都是吃乳。
童年很像编贝,有短折死。
这虽然解释我的忧虑,最终他没有道理。
齿落竟然什么悲伤,不落也不喜欢。
但愿不肿胀疼痛,叫喊感动邻里。
食物有什么妨碍,吃剩的东西应该放弃。
早晚吃粥给她,它的味道自然美。
说话有什么妨碍,回答客人应该少说话。
何况我的病,正是在伤害麻烦容易。
想起当初我落的时候,捂着嘴含羞耻。
只今部落已经习惯,与不落相似。
作诗记岁月,也随便开玩笑说你。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考