剩得风烟惬闰余

出自明代王韦的《新春试笔》,诗句共7个字,诗句拼音为:shèng dé fēng yān qiè rùn yú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
宦情离思近何如,半夜青阳到敝庐。
鹊噪谩传新岁事,雁归应带去年书。
乍开帘幕知寒退,剩得风烟惬闰余
一树杏花犹未发,欲尝春瓮更踌躇。
()
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
新岁:犹新年。
帘幕:帘幕liánmù遮蔽门窗用的大块帷幕拉开帘幕,旭日当窗
杏花踌躇:1.犹豫不决。2.自得的样子。

《新春试笔》是明代王韦所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新春试笔

宦情离思近何如,
半夜青阳到敝庐。
鹊噪谩传新岁事,
雁归应带去年书。
乍开帘幕知寒退,
剩得风烟惬闰余。
一树杏花犹未发,
欲尝春瓮更踌躇。

译文:

新春来临,官场的心事与离愁又近在眼前,
半夜青阳照到我的简陋住所。
噪闹的鹊鸟传递着新年的喧嚣,
归来的雁儿可能带着去年的书信。
刚刚拉开帘幕,感觉寒意正在退去,
我仍然享受着迟来的春风和烟雾。
一树杏花还未绽放,
我迟疑着是否要品尝春天的美酒。

诗意和赏析:

《新春试笔》以描绘作者在新春时节的心境为主题。诗人王韦对官场的压力、离别的忧思以及新年的喧嚣进行了表达。

诗的开篇,作者表达了自己身处官场的心情,官场中的纷争使他离思愈发近切,对未来充满了疑虑。

接着,作者通过描写半夜里的青阳照到自己简陋的住所,营造了一种孤寂的氛围。这种孤寂与官场的喧嚣形成鲜明的对比,突出了作者的孤独感和离愁。

第三、四句描述了鹊鸟的噪闹和迁徙的雁儿带来的书信。鹊噪传递了新年的喧嚣,而雁归则可能带着去年的书信,这些都是新春的象征。

接下来,作者描绘了自己拉开帘幕,感受到寒意正在逐渐消散的情景。这里寒意的消退可以视为作者对困境的乐观态度,他仍然能够感受到春天即将到来的希望。

最后两句,作者提到一树未绽放的杏花和自己犹豫是否要品尝春天的美酒。这里的杏花和春酒都是春天的象征,作者的犹豫可以理解为对未来的期待与犹豫,对美好事物的渴望。

整首诗通过对作者心境的描绘,表达了官场中的压力和离别的忧思,同时也透露出作者对新年到来和未来的期待。诗词运用了自然景物的描写和对比手法,通过细腻的表达,展示了作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考