几处含残雨

出自明代王懋明的《舟中与隆池彭丈酌酒》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ chù hán cán yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
访旧回兰桡,风光适和煦。
卷帷望春山,几处含残雨
偶尔携一樽,欢焉阅众甫。
清言兼古今,满引无宾主。
桃花笑欲言,鸥鸟翔可取。
烟波娱性灵,逝将友渔父。
()
风光:(名)风景;景象:北国~|~秀丽。[近]景色|风景。
和煦:(形)暖和;温暖。
众甫清言宾主:宾客和主人。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
笑欲言可取:(形)可以采纳;值得赞同:这些建议有~的地方。
烟波:1.烟雾笼罩的江湖水面。2.指避世隐居的江湖。3.比喻文章波澜起伏。
娱性灵渔父:渔翁,捕鱼的老人。

《舟中与隆池彭丈酌酒》是明代王懋明创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟中与隆池彭丈酌酒

访旧回兰桡,
风光适和煦。
卷帷望春山,
几处含残雨。

偶尔携一樽,
欢焉阅众甫。
清言兼古今,
满引无宾主。

桃花笑欲言,
鸥鸟翔可取。
烟波娱性灵,
逝将友渔父。

中文译文:
坐船与隆池彭丈共饮酒

来访旧友回到兰桡,
风景宜人温和煦。
拉起帷幕望春山,
几处还带着残留的雨。

偶尔携带一瓶酒,
欢乐地品味众多美酒。
清澈的言辞融汇古今,
引领着无分宾主的欢乐。

桃花含笑欲开口言语,
鸥鸟在空中翱翔可取。
烟波娱乐着心灵的纯真,
即将离去与友好的渔父。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与隆池彭丈一同乘船饮酒的情景。诗人在回访旧友的过程中,坐在兰桡(小船)上,欣赏着宜人的风景,阳光温暖。他拉起帷幕,眺望着春天的山峦,山间依然留有雨水的痕迹。

诗中描述了作者偶尔携带一瓶酒,与隆池彭丈一同喜悦地品尝着各种美酒。他们的言辞清澈明快,融合了古今之道,没有分别宾主的疏离感。

诗人观察到桃花似乎欲言还休,含笑怒放。鸥鸟在天空中翱翔自在,仿佛可以随时取之。烟波的景色使人心灵愉悦,作者即将与友好的渔父告别,离开这个美好的场景。

这首诗词通过描绘舟中饮酒的情景,表达了作者与友人的欢乐和亲近,以及对大自然的赞美和感悟。同时,诗人也传达了人生短暂,时光易逝的主题,强调珍惜与友人共度的美好时光,并通过烟波、桃花、鸥鸟等景物的描绘,表达了对自然和心灵的愉悦与享受。整首诗情感温暖恬静,给人以宁静愉悦的感受,展现了明代诗人王懋明独特的艺术风格和对自然与人情的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考