咫尺湖光不相见

出自明代王敬中的《南湖斋居寄友人》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ hú guāng bù xiāng jiàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
山寒夜透青绫被,海日朝明白玉珂。
隐几不知春色晚,停杯惊见落花多。
旃檀香里来僧梵,杨柳桥边起棹歌。
咫尺湖光不相见,竹床琴调近如何?
()
不知:不知道、不明白。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
惊见落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
咫尺:形容距离很近:~之间。近在~。
湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

《南湖斋居寄友人》是明代诗人王敬中的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山寒夜透青绫被,
海日朝明白玉珂。
隐几不知春色晚,
停杯惊见落花多。
旃檀香里来僧梵,
杨柳桥边起棹歌。
咫尺湖光不相见,
竹床琴调近如何?

译文:
山寒夜深,透过青绸被子,
海上的朝阳明亮如白玉璧。
隐在屏风后,不知道春天的景色已晚,
停下酒杯,惊讶地看到落花多了。
从香烟中来的僧人和梵唱,
在杨柳垂钓的桥边唱起划船歌。
就在咫尺之间,湖光却无法相见,
竹制的床上,琴声近在何方?

诗意:
这首诗以南湖斋居为背景,描绘了作者在山寒夜深中的心境。他躺在床上,透过青绸被子,看到海上的朝阳明亮如白玉璧,感叹春天的景色来得太晚。他停下酒杯,惊讶地发现落花纷飞。接着,他听到从香烟中传来的僧人和梵唱,以及杨柳垂钓桥边的人们唱起划船歌。尽管湖光只隔着咫尺,他却无法亲眼看到,而在竹制的床上弹奏的琴声却近在咫尺,这使他感到无比的遗憾和思念。

赏析:
这首诗描绘了作者在南湖斋居的寂静夜晚中的情景,通过对自然景色和周围环境的描写,表达了作者内心的孤寂和无奈。作者用简洁而富有意境的语言,传达了自己对春光逝去的感叹和对美好事物的渴望。诗中的对比和意象运用使整首诗更具有艺术感和表现力。作者通过描绘自然景物和人物的活动,表达了自己对生活的感悟和对时光流转的无奈与思考。整首诗以简洁的文字,展现了明代诗人王敬中细腻的情感和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考