隔水人家门巷幽

出自明代练子宁的《己丑三月访子白兄于秦淮桥》,诗句共7个字,诗句拼音为:gé shuǐ rén jiā mén xiàng yōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。
五月南风水倒流,秦淮桥下问扁舟。
穿花燕子羽毛湿,隔水人家门巷幽
心忆庭闱瞻楚树,身陪冠冕侍瀛洲。
吾兄归去如相问,衣采终期慰白头。
()
风水:旧指住宅基地、坟地等的自然形势,如地脉、山水的方向等的体系。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
燕子:家燕和雨燕的通称。
羽毛:(名)①鸟类身体表面所长的毛。②比喻人的名誉:爱惜~。
门巷冠冕:(名)古代帝王、官员戴的帽子,也用作官吏的代称。②(形)体面;堂皇:尽说些~的话管什么用?
吾兄:称己之兄或兄辈。对友人的尊称。旧时对朋友中的晩辈表客气亦有此称。上级对下属亦然。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
相问终期白头

《己丑三月访子白兄于秦淮桥》是明代作家练子宁所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
五月南风水倒流,
秦淮桥下问扁舟。
穿花燕子羽毛湿,
隔水人家门巷幽。
心忆庭闱瞻楚树,
身陪冠冕侍瀛洲。
吾兄归去如相问,
衣采终期慰白头。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个明代旅人访问他的兄长子白于秦淮桥的情景。

诗的开头,五月的南风倒流,显得异常炎热,反映了作者内心的焦躁和不安。他来到秦淮桥下,询问扁舟(一种小船),向船上的人打听兄长的消息。秦淮桥是南京市的一座古老的桥梁,因其雅致和优美而著名。

接下来的两句通过描绘燕子湿了羽毛和隔水望见的人家门巷幽静,展现了作者心情的落寞和孤寂。燕子是迁徙的候鸟,它们湿了羽毛可能是因为在飞行过程中遭遇了风雨。作者透过燕子和人家的景象,表达了自己离乡背井的苦闷之情。

接着,诗中提到了心中怀念庭闱(指家中的庭院),瞻望楚国的树木。这表明作者对家乡的思念和对乡土文化的眷恋。他身陪冠冕(指官服)侍候在瀛洲(古代传说中的仙境)之上,这里可以理解为他离开了家乡,进入了异地,却依然念念不忘家乡之情。

最后两句表达了作者对兄长归去的思念之情,希望兄长能够关心自己的衣着和容貌,以慰白发苍苍的自己。这里展现了兄弟之间的深厚情谊和互相关怀。

整首诗描绘了作者离乡的苦闷、对家乡的思念,以及与兄长之间的深厚情感。通过景物描写和情感抒发,展现了作者内心的孤寂与渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考