披襟御气欢吾登

出自明代兰江濋公的《吞碧楼(在日本九州)》,诗句共7个字,诗句拼音为:pī jīn yù qì huān wú dēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
九州城曲楼三层,披襟御气欢吾登
窗开晓色拂桑树,帘卷夜光横玉绳。
上头端堪谒紫府,下面更可窥玄廷。
天帝垂衣日杲杲,海龙稳卧云冥冥。
方壶三神指顾里,渤澥百谷琉璃明。
栖身饮露老亦足,理乱黜陟无关情,时听玉管鸾凰鸣。
()
城曲披襟:敝开衣襟。多喻舒畅心怀。指衣衫破烂,把衣襟拖挂下来。亦作“[[披衿]]”。犹披心。谓推诚相与。
御气晓色:拂晓时的天色;晨曦。
桑树夜光:月亮。星月之光。珠名。冠名。萤火虫的别称。
紫府:道教称仙人所居。
天帝:1.我国古代指天上主宰万物的神。2.皇帝。3.星名。又称帝星,北极五星之最明者。
杲杲:很明亮的样子。
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。

《吞碧楼(在日本九州)》是明代兰江濋公所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
九州城曲楼三层,
我披襟御气欢然登。
窗户开启,晨曦拂过桑树,
帘帷卷起,夜光横绾玉绳。
楼上鹤立,仿佛可谒紫府之主,
楼下景象更可窥见玄廷之仪。
天帝的衣袂垂下,阳光明亮耀眼,
海龙静卧,云雾笼罩蒙蒙。
方壶中的三神指引我朝拜里面,
渤海和澥水之间,百谷璀璨如琉璃。
我栖身其中,饮露令我亦感满足,
整理混乱,黜陟不再关乎情感,
我时常倾听玉管中凤凰的歌声。

诗意和赏析:
《吞碧楼(在日本九州)》这首诗描绘了诗人登上九州城的曲楼,感受到宇宙间神仙气息的喜悦。诗人通过窗户看到晨曦的光辉洒在桑树上,夜幕降临时,帘帷卷起,月光如玉绳横亘。楼上的景象仿佛让人可以谒见紫府之主,楼下的景象也能透过窥见到玄廷的庄严。天帝的衣袂垂下,阳光明亮耀眼,而海龙静静地卧在云雾中。

诗中提到的方壶三神指的是方壶内的三位神灵,它们引导诗人进入方壶内参拜。渤海和澥水之间的百谷如琉璃般闪耀。诗人栖身其中,饮露使他感到满足,他整理了内心的混乱,不再被尘世的得失所困扰,只倾听着玉管中凤凰的歌声。

整首诗以景物描写为主,通过描绘楼台、窗户、帘帷、天地神明等元素,营造出一种超然世俗的意境。诗人以自然的景象和神话传说中的元素,表达了对宇宙之美和神秘的赞美,并借此寄托自己超脱尘俗、追求灵性境界的心境。整体氛围庄严肃穆,给人一种超凡脱俗、超越尘世的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考