中朝师法在

出自明代九皋声公的《送僧归日东》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng cháo shī fǎ zài,诗句平仄:平平平仄仄。
碧海蓬莱外,扶桑日本东。
居然成绝域,久矣染华风。
王化能柔远,遐琛亦会同。
佛书龙藏古,梵夹象胥通。
问道来飞锡,浮生若转蓬。
中朝师法在,厚往圣恩隆。
归羡翩翩鹤,吟瞻肃肃鸿。
片帆唯就日,万里若游空。
洗钵鲛人室,焚香海若宫。
将迎烦国主,感叹聚邻翁。
告别行何遽,题诗愧未工。
县知音信绝,徒望海霞红。
()
扶桑:(名)①古代神话中海外的大桑树,据说是太阳出来的地方。②旧时指日本。③落叶灌木,开红花,可供观赏。也叫朱槿。
绝域:绝域juéyù[remoteplaceforeigncountry]极其遥远的地方多指国外愿从谷吉,效命绝域。——《后汉书·班超传》
柔远会同:1.汇合。2.古代诸侯朝见天子或互相见面的通称。3.泛指朝会。4.聚会;会见。5.会合有关方面共同办理。
佛书

《送僧归日东》是明代九皋声公所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧海蓬莱外,扶桑日本东。
在碧海蓬莱之外,有一个东方的国度,那就是扶桑日本。

居然成绝域,久矣染华风。
这个地方竟然成为了遥远的边疆,已经有很长时间深受华夏文化的影响。

王化能柔远,遐琛亦会同。
这里的文化能够温柔地传播到遥远的地方,远方的人们也能共同理解。

佛书龙藏古,梵夹象胥通。
佛经蕴含着深奥的智慧,与古代的文化相通。

问道来飞锡,浮生若转蓬。
僧人追求佛法,飞行着前往远方,人生宛如飘荡的蒲苇。

中朝师法在,厚往圣恩隆。
中朝两国相互学习,厚德载物的圣恩广泛传承。

归羡翩翩鹤,吟瞻肃肃鸿。
归程中仰慕翩翩飞翔的仙鹤,聆听庄严肃穆的大雁鸣叫。

片帆唯就日,万里若游空。
只依靠一叶扁舟驶向太阳的方向,仿佛在万里之上自由翱翔。

洗钵鲛人室,焚香海若宫。
在僧人的住所中洗净钵具,犹如在海边焚香,宛如在宫殿中。

将迎烦国主,感叹聚邻翁。
将要迎接烦扰的国家主人,感叹着聚集在邻近的老者。

告别行何遽,题诗愧未工。
怎能匆匆告别,离别之际心情愧疚,因为没有写出一首有深意的诗作。

县知音信绝,徒望海霞红。
在县城里,知音的音信已经断绝,只能孤寂地望着海上的晚霞变红。

这首诗词描述了送别僧人归日本的情景,表达了对远方国度的向往与景仰,以及对文化传播和交流的思考。通过描绘海洋、自然景观和文化符号,诗词表达了诗人对远方国度的美好想象和对人生的思考。整首诗词意境深远,既传达了追求智慧和道义的情感,又展示了对远方文化的尊重和渴望,具有较高的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考