橹声隔岸人语近

出自明代嵇元夫的《刈稻夜归》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ shēng gé àn rén yǔ jìn,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。
西庄刈稻夜半归,明月皎皎当柴扉。
橹声隔岸人语近,斗柄插江霜气微。
木叶萧萧覆林屋,芦花茫茫藏钓矶。
儿童村南酒家去,野夫独立风吹衣。
()
人语斗柄:斗柄dǒubǐng构成北斗柄部的三颗星
芦花:(名)芦苇花轴上密生的白毛。
儿童:(名)年纪比少年小的未成年人。
酒家:1.酒店。现多用于饭店的名称:峨嵋~。2.称酒店里的伙计、酒保。(多见于早期白话)。
独立:(动)①单独地站立:~山头远眺。②一个国家或一个政权不受别的国家或别的政权的统治而自主地存在:~国|宣布~。[反]依赖|依附。③单独成立:~旅|古典文献组已~出去了。④不依靠他人:~思考|~完成。

《刈稻夜归》是明代嵇元夫创作的一首诗词,描绘了一个农民在夜晚收割稻谷后归家的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

刈稻夜归

西庄刈稻夜半归,
明月皎皎当柴扉。
橹声隔岸人语近,
斗柄插江霜气微。

木叶萧萧覆林屋,
芦花茫茫藏钓矶。
儿童村南酒家去,
野夫独立风吹衣。

诗词的中文译文:
夜半时分,西庄上的农民收割完稻谷归家,
明亮的月光照耀在柴门前。
船桨声从岸对岸传来,人的声音近在咫尺,
斗柄插在江水中,微微升起霜气。

林屋上的木叶萧萧地飘落,
茂密的芦花掩盖着隐藏的钓矶。
村南的孩子们去了酒家,
野夫孤独地站立着,衣袂被风吹动。

诗意和赏析:
这首诗词以一种写实的笔调描绘了农民夜晚刈稻归家的情景,展现了农村生活的真实和朴实。诗人运用细腻的描写和生动的意象,将读者带入了一个宁静的夜晚田园景象。

诗的开篇,明月皎皎照耀在柴门前,给人一种宁静而明亮的感觉。随后,船桨声和人的声音传来,构成了一种异地的交流,强调了人与人之间的亲近感。

在第三和第四句中,诗人描绘了一幅江水中斗柄插入的景象,以及微弱的霜气,给人一种凉爽和季节交替的感觉。这也暗示着秋天的到来,稻谷的成熟和收割的时刻。

接下来的两句,木叶的飘落和芦花的掩盖,营造出一种静谧和隐蔽的氛围。诗人通过这些意象,传达了大自然的变化和农民劳作的辛勤。

最后两句则呈现出对比,村南的孩子们去了酒家享受欢乐时光,而野夫孤独地站立在那里,衣袂被风吹动。这对比表达了农民的辛苦劳作和生活的不易,以及社会阶层的差异。

整首诗词通过细腻而生动的描写,将读者带入了一个宁静而富有生活气息的农村夜晚场景。诗人通过描绘自然景物和人物形象,抒发了对农民辛勤劳作的赞美和对生活的思考。同时,他也通过对比的手法揭示了社会的不公和阶层的差异。这首诗词以其真实而细腻的描写风格,深入人心,展现了明代农村生活的特点和人们对自然、劳动和生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考