游人叹落花

出自明代何璧的《广陵送王太古还白下》,诗句共5个字,诗句拼音为:yóu rén tàn luò huā,诗句平仄:平平仄仄平。
我有秦淮梦,虽还不是家。
送君隋苑上,惆怅柳条斜。
归客趁新燕,游人叹落花
伤春兼惜别,况复在天涯。
()
不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
送君:鼓的别称。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
柳条:编织筐、包、篮子等用的柳树柔软的枝条。
归客游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
惜别:(动)舍不得分别:依依~。
况复天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。

《广陵送王太古还白下》是明代诗人何璧创作的一首诗词。以下是我提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有秦淮梦,虽还不是家。
送君隋苑上,惆怅柳条斜。
归客趁新燕,游人叹落花。
伤春兼惜别,况复在天涯。

诗意:
这首诗词描述了诗人何璧在广陵送别王太古返回白下的场景和情感。诗人自称有着秦淮的梦,尽管他还没有归属的家。他送别王太古,看着他登上隋苑的船,柳条斜斜地垂下,引发了诗人的惆怅之情。归程的旅客趁着新燕的时节启程,而游人则感叹着落花的凄美。诗人的心情被春天的离别所伤害,也对远行的别离倍感惜别,尤其是当他自己仍然身处遥远的天涯。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了别离的情感和离散的景象。诗人通过表达自己对秦淮的向往和没有归属感,营造了一种离乡别井的孤寂和无奈。柳条斜斜的描写增加了凄凉的氛围,而归客和游人的对比更加突出了诗人的离别之情。诗人通过描述春天的离别之痛,以及自己身处天涯的境地,表达了对远方亲人和故土的思念和留恋之情。整首诗词以简洁而深情的语言,将离别之苦与对故乡的眷恋相结合,给人一种深思和回味的感觉,展现了明代诗人独特的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考