梅花开放正疏疏

出自明代费宏的《雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā kāi fàng zhèng shū shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。
醒眼寒窗对白虚,马军夜值卧瓶初。
呼童旋觅团脐蟹,谋妇方烹巨口鱼。
蕉叶浅斟能稍稍,梅花开放正疏疏
心交久矣醇醪醉,岂必旴泉味有余。
()
寒窗:(名)比喻艰苦的读书生活:十年~。
对白:(名)戏剧、电影、电视剧中角色之间的对话。
脐蟹蕉叶:芭蕉叶。浅底的酒杯。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
开放:(动)①(花)展开:百花~。[近]盛开。[反]凋谢。②解除封锁、禁令、限制等,吸收先进的思想或事物:对外~|~沿海城市。③机场、港口允许飞机、船只出入;道路允许通行:新~了两个港口。④某些公共场所接待群众(参观、游览等):图书馆全天~|各公园免费~。[反]封闭。
有余:1.有剩余;超过足够的程度:绰绰~。2.犹有零。3.谓有馀味。

《雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵》是明代费宏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵

醒眼寒窗对白虚,马军夜值卧瓶初。
呼童旋觅团脐蟹,谋妇方烹巨口鱼。
蕉叶浅斟能稍稍,梅花开放正疏疏。
心交久矣醇醪醉,岂必旴泉味有余。

译文:
清晨醒来,寒窗对着一片空白。马军夜间值班,瓶中的酒刚刚躺下。
呼唤仆童,忙着寻找肥美的蟹,妻子正在烹制一条巨大的鱼。
浅浅的蕉叶可以稍稍遮挡,梅花正开放得稀疏。
心意交流已久,陈年的美酒已使人陶醉,何必再去品尝旴泉的滋味。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个安静冬日的早晨场景,以及诗人的心情和感受。诗人在清晨醒来,面对着寒冷的窗户,外面是一片白茫茫的雪景。马军夜间守夜,瓶中的酒刚刚开封,还未有人品味。诗人呼唤仆童,让他去寻找美味的团脐蟹,而诗人的妻子则忙着烹制一条巨大的鱼。蕉叶浅浅地遮挡着窗外的风景,梅花开放得稀疏,透露出寒冷冬季的孤寂感。

最后两句表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人说心意交流已久,醇醪美酒已使他陶醉,暗示他有一个心意相通、相互理解的伴侣。因此,他认为不必再去品尝旴泉的滋味,旴泉指的是古代传说中可以长生不老的泉水,意味着世间的珍宝和美味已经无法引起他的兴趣和满足。

这首诗以简洁的语言描绘了一个冬日早晨的景象,通过对日常生活琐事的描写,反映了诗人内心的宁静和对世俗的超脱。诗句流畅自然,意境清新,表达了诗人对于安静、宁静生活的向往,以及对于内心情感的满足和珍惜。整首诗以冬日寂静的景象为背景,以自然描写为主线,通过物象的描绘传达出诗人的心境和情感,具有明代诗歌的典型特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考