宫花忽动红千帐

出自元代柳贯的《次韵伯庸待制上京寓直书事因以为寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:gōng huā hū dòng hóng qiān zhàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。
松翣新裁似鹤翎,手中云影落深青。
宫花忽动红千帐,禁柳齐分绿半棂。
金掌擎秋调玉屑,铜浑窥夜约银钉。
不知太史朝来奏,东壁光联第几星?
()
玉屑:玉的碎末。碎末的美称。谓华而不实的文词。转以喻美好的文辞。比喻雪末。纸名。即麻纸。产于蜀地。南唐李后主请蜀笺工制造,因与玉屑无异,故名。参阅宋高晦叟《珍席放谈》卷下。
银钉不知:不知道、不明白。
太史:太史tàishǐ∶官名。三代为史官与历官之宅,朝廷大臣。后职位渐低,秦称太史令,汉属太常,掌天文历法。魏晋以后太史仅掌管推算历法。至明清两朝,修史之事由翰林院负责,又称翰林为太史∶指司马迁所著的《史记》参之太史。——唐·柳宗元《柳河东集》

《次韵伯庸待制上京寓直书事因以为寄》是元代柳贯创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

松翣新裁似鹤翎,
手中云影落深青。
宫花忽动红千帐,
禁柳齐分绿半棂。

金掌擎秋调玉屑,
铜浑窥夜约银钉。
不知太史朝来奏,
东壁光联第几星?

译文:
新裁的松竹似鹤翎,
手中云影落在深青之上。
宫廷花朵突然动荡,红色千帐飘动,
禁苑的柳树齐分绿色,遮掩了半个窗棂。

金色的掌纹托起秋调,像玉屑一样闪耀,
青铜浑然间窥视着夜色,银钉约束着它。
不知道太史(官员)朝廷上奏了什么,
东墙上的光芒连绵,第几颗星星?

诗意和赏析:
这首诗词以景物描写和隐喻的方式表达了作者对京都的思念和对朝廷的期待之情。

诗中的松竹被比喻为鹤翎,形容它们的姿态高傲而优雅。作者手中的云影指的是笔,意味着他的文采和才华。这些景物的描绘营造出一种幽静而庄重的氛围,与宫廷的氛围相呼应。

诗的下半部分描绘了宫廷中的景象。宫花突然动荡,红色的帐幕飘动,禁苑中的柳树也随之摇曳,给人一种繁华和喧嚣的感觉。

接着,诗中出现了金色的掌纹和青铜材质,暗示着朝廷的权力和威严。金掌托起秋调,表达了朝廷对节令和音乐的关注,而铜钉则象征着朝廷的束缚和限制。

最后两句表达了作者对朝廷动态的好奇。他不知道太史朝廷上奏的是什么事情,而东墙上连绵的光芒代表着星星,暗示着朝廷的辉煌和壮丽。这句诗将作者对朝廷的期待和思念与对宫廷景象的描绘相结合,展示了他对宫廷生活和政治的关注。

总体来说,这首诗词通过景物描写和隐喻的手法,表达了作者对京都和朝廷的思念和期待,展示了他对宫廷生活和政治的关注。同时,通过对松竹、云影、宫廷花朵和禁柳等景物的描绘,诗中营造出一种庄重而繁华的氛围,展现了作者的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

柳贯

柳贯(1270年8月18日—1342年12月7日),字道传,婺州浦江人,元代著名文学家、诗人、哲学家、教育家、书画家。博学多通,为文沉郁春容,工于书法,精于鉴赏古物和书画,经史、百氏、数术、方技、释道之书,无不贯通。官至翰林待制,兼国史院编修,与元代散文家虞集、揭傒斯、黄溍并称“儒林四杰”。...

柳贯朗读
()