人比建安多作者

出自宋代郑天锡的《江西宗派》,诗句共7个字,诗句拼音为:rén bǐ jiàn ān duō zuò zhě,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
西江一水活春茶,寒谷青灯夜拨花。
人比建安多作者,诗从元佑总名家。
宫商迭奏弦边雁,鼓吹都惭井底蛙。
身在天南心太史,几番搔首夕阳斜。
()
春茶:春茶chūnchá春季采制的茶叶春季茶叶沏的茶春茶敬亲人。
寒谷青灯:1.亦作“青鐙”。光线青荧的油灯。2.借指孤寂、清苦的生活。
作者:创作诗歌、文章或其他艺术品的人。
名家:1.以专门学问著名。2.名门。3.古代九流十家之一。
宫商边雁鼓吹:(动)①宣传提倡。②吹嘘:自我~。
井底蛙:亦作'井底鼃'。即井蛙。
太史:太史tàishǐ∶官名。三代为史官与历官之宅,朝廷大臣。后职位渐低,秦称太史令,汉属太常,掌天文历法。魏晋以后太史仅掌管推算历法。至明清两朝,修史之事由翰林院负责,又称翰林为太史∶指司马迁所著的《史记》参之太史。——唐·柳宗元《柳河东集》
搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。

《江西宗派》是宋代诗人郑天锡的作品。这首诗的中文译文如下:

西江一水活春茶,
寒谷青灯夜拨花。
人比建安多作者,
诗从元佑总名家。
宫商迭奏弦边雁,
鼓吹都惭井底蛙。
身在天南心太史,
几番搔首夕阳斜。

诗意和赏析:
这首诗以江西为背景,表达了作者对江西文化和文学的赞美和思考。

首先,诗中描绘了西江水流清澈,如同活泼的春茶,将江西的自然景观与文化融为一体。接着,描述了在寒谷中,青灯下夜晚拨弄花朵的情景,展现了江西文人夜间吟诗作画的情趣。

接下来,诗人自谦地说,与建安时期的文人相比,当代的文人较多,但是他认为自己的诗才源于元佑时期文学的总结和传承,显示了对前人文学成就的尊重和致敬。

在诗的后半部分,通过音乐的比喻,表达了宫商调的琴弦和边地南飞的雁儿与当地的鼓吹乐器形成对比,凸显了江西的音乐文化的独特和卓越。

最后两句表达了作者身在江西的心情。他身处南方,但内心却与古代历史上的太史相通,感叹自己的思绪万千,与夕阳斜照相伴。

总的来说,这首诗展示了郑天锡对江西地域文化的热爱和对江西文学传统的继承,同时表达了他对前人文学成就的敬佩,以及自己身处异乡的思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

郑天锡

...

郑天锡朗读
()