忽忽音容换

出自宋代薛仲庚的《春日》,诗句共5个字,诗句拼音为:hū hū yīn róng huàn,诗句平仄:平平平平仄。
晨游每及晡,夜游不知旦。
春风似醇醪,盎盎消我闷。
春月似新茗,泠泠清我困。
人生能几逢,月圆花烂漫。
何为守幽独,忽忽音容换
沂水舞雩人,天机自游玩,叔子登岘山,浮名何足叹。
()
不知:不知道、不明白。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
醇醪:浓烈精纯的美酒。
盎盎新茗泠泠人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
几逢烂漫:(形)①颜色鲜艳美丽,光彩四射的样子:山花~。[近]绚烂。②语言或行动坦率自然,一点儿也不做作:天真~。
忽忽:(形)①形容时间过得很快:离开杭州,~又是一年。[反]悠悠。②(书)形容失意或迷惘:~如有所失。
音容:音容yīnróng声音与容貌一别音容两渺茫。
天机:上天的机密。
游玩:1.游戏2.游逛。
叔子:叔子shūzi[brother-in-law]亦称“小叔子”,丈夫的弟弟
浮名:虚名:~虚誉ㄧ不慕~。

《春日》

晨游每及晡,
夜游不知旦。
春风似醇醪,
盎盎消我闷。
春月似新茗,
泠泠清我困。
人生能几逢,
月圆花烂漫。
何为守幽独,
忽忽音容换。
沂水舞雩人,
天机自游玩,
叔子登岘山,
浮名何足叹。

中文译文:
清晨游玩常到中午,
夜晚游玩却不知道天亮。
春风像醇醪一样香醇,
扑面而来解除了我的烦闷。
春月像新茗一样清凉,
荡涤心绪使我不再困倦。
人生有多少次相逢,
月圆花烂的时刻。
何为守着幽静孤独,
不知不觉间感受到了音容的转换。
在沂水舞雩的人们中,
我看到了天机自由地游玩,
叔子登上了岘山,
浮名叹息又有何意义呢。

诗意和赏析:
《春日》是薛仲庚所写的一首诗,通过对春天的描写,表达了作者游玩自在、感受大自然之美的心情。诗中描绘了作者早晨和夜晚的游玩,早晨的春风如醇醪般香醇,让他感到心情愉悦;夜晚的游玩也极度投入,直到不知不觉间天亮。作者通过描绘春风和春月,表达了春天的美好和清新,让他感到心情舒畅。同时,他也抒发了对生命中瞬息即逝的美好时光的思考,人生的相逢如同月圆花烂的时刻一样珍贵。最后,作者提到了沂水舞雩的人们以及叔子登上岘山,暗示了人生应该追求自由自在、超脱浮名的境界。全诗充满了闲适自得的意境,提醒读者珍惜生命中的美好时光,并追求内心的自由与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

薛仲庚

...

薛仲庚朗读
()